cesser
- Examples
Et il a dit, je vais cesser de fumer. | And he said, I'm going to quit. |
Je comprends, je vais cesser de te mettre la pression. | I hear you, and I'm going to stop pressuring you. |
Donc, une fois je me souviens, je vais cesser d'oublier ? | So, once I remember, I'll stop forgetting? |
Si c'est le cas, je vais cesser dès à présent. | If there is, I'll end it now. |
A partir de maintenant, je ne vais cesser de te peindre. | From now on I will paint you all the time. |
A partir de maintenant, je ne vais cesser de te peindre. | From now on I will paint you forever. |
Je vais cesser d'exister. | I am going to cease to exist. |
Je vais cesser de travailler pour vous. | I think it's best I stop working for you. |
Je vais cesser de r é pondre à vos questions. | I'm not answering any more questions. |
Je vais cesser de vous ennuyer. | I'll stop bothering you. |
Je vais cesser de parler. | I'll stop talking now. |
Allant avoir 75 ans, je vais cesser d’écrire sur le site. | Reaching his 75 years of age, Jacques Gaillot will stop to write for the site. |
À partir de maintenant, je vais cesser d'avoir des sentiments pour toi. | I'm sorry to have worried you. |
Je vais cesser ce petit jeu. | I won't play innocent anymore. |
Il veut sauvé la moi passée d'il y a 36 ans, ce qui veut dire que je vais cesser d'exister. | He wants to rescue Past Me from 36 years back, which means I'll cease to exist. |
Vous savez, contrairement à John McCain, je vais cesser d’accorder des exonérations fiscales aux entreprises qui délocalisent les emplois à l’étranger, et je vais commencer à les accorder à celles qui créent des emplois ici, en Amérique. | Unlike John McCain, I will stop giving tax breaks to corporations that ship jobs overseas, and I will start giving them to companies that create good jobs right here in America. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!