- Examples
Je vais accorder une attention particulière à votre travail dès mon retour. | I think your work will need some special attention when I get back. |
Je vais accorder un prêt et ça me met en première position pour le voyage à Hawaii. | I'm closing another loan, and that puts me in the lead for that free trip to Hawaii. |
À la lumière des positions et remarques qui ont été faites précédemment, je vais accorder la parole à tous ceux qui désirent parler. | In the light of the previous position and comments that have been made, I am going to take everyone who wants to speak. |
Étant donné que des objections ont été clairement exprimées, je vais accorder la parole au rapporteur, puis je procéderai au vote sur la résolution. | As there now clearly are objections, I shall give the floor to the rapporteur and then proceed to the vote on the resolution. |
C'est la dernière motion de procédure que je vais accorder, car si ce sujet nécessite un débat plus long, vous aurez l'occasion de le mener à un autre moment, mais aujourd'hui nous ne pouvons pas y accorder plus de temps. | This is the last point of order I shall allow, because if this requires further debate there will be another opportunity, but today we cannot stretch our time any further. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!