tune

Explain how to tune KSD in accordance with the results of the analysis.
Expliquer comment adapter la solution KSD selon les résultats de l'analyse.
Check your rides in your own garage and spend millions to tune them.
Vérifiez vos promenades dans votre propre garage et dépenser des millions pour les accorder.
And he said, "Bring it along and I'll show you how to tune it."
Il m'a dit : "Amène-la-moi et je te montrerai comment l'accorder."
I've got to tune it first.
Je dois d'abord l'accorder.
When I first started, my intros were boring while I waited for people to tune in.
Quand j'ai commencé, mes intros étaient ennuyeuses et j'attendais que les gens viennent regarder.
Here is an example showing the different line styles available, and how to tune them.
L’exemple ci-dessous indique les différents styles de ligne disponibles, ainsi que la manière de les spécifier.
When commercial advertisers push their message mercilessly upon my consciousness, I try to tune it out.
Lorsque les annonceurs commerciales poussent leur message sans pitié sur ma conscience, j'essaie de faire la sourde oreille.
We yell at each other, and if people want to tune in and listen, then they're welcome to.
On se hurle dessus et si les gens souhaitent rester écouter, ils sont servis.
Can't keep pretending to tune this guitar.
Bordel ! C'est long, d'accorder sa basse...
Personally I believe it took more than the room of forgiveness to tune me up to a high level of consciousness.
Personnellement, je crois qu’il a fallu plus que la pièce du pardon pour m’accorder avec un haut niveau de conscience.
All attempts to tune SCP-1091-1 have been ineffective.
Toutes les tentatives pour régler SCP-1091-1 se sont avérées inefficaces.
Here it is most difficult to tune.
Ici, il est le plus difficile à régler.
Can I use a tuner to tune my gaita?
Est-ce que je peux utiliser un accordoir pour accorder ma gaita ?
He was the first to ask me to tune his skin-flute.
C'était le premier... à me prier "d'accorder sa flûte" .
You can use the timeout settings for a store to tune this behavior.
Vous pouvez utiliser les paramètres d'expiration d'un magasin pour adapter ce comportement.
Don't you need three weeks to tune your car?
Il te fallait pas 3 semaines pour améliorer ta caisse ?
Use the / buttons (9/8) to tune in the desired station.
Utilisez les touches / (9/8) pour sélectionner la station de votre choix.
Love requires one to tune into the other in order to communicate.
Aimer demande de se syntoniser avec l’autre, pour pouvoir communiquer.
Learn to tune your guitar in D.
Apprenez à accorder votre guitare en Ré.
Earn cash to tune and upgrade your car and become champ.
Gagner de l'argent pour régler et mettre à niveau votre voiture et devenir champion.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint