se vider
- Examples
On doit trouver la source, ou il va se vider. | We got to find the source, or he's gonna bleed out. |
On va se vider l'esprit et trouver une solution. | We're gonna clear our heads, and then we are gonna figure it out. |
- On l'emmène au bloc ou il va se vider. | Well, we have to get him up to the O.R. or he's gonna bleed out. |
- Son réservoir va se vider. | Maybe it'll run out of gas. |
Sans aide, il va se vider de son sang. | He's gonna bleed out if we don't get him help. |
Elle va se vider de son sang si on ne se dépêche pas. | She's going to exsanguinate if we don't move quickly. |
Ce gars va se vider de son sang si je le referme pas. | This guy's gonna bleed out if I don't close him up. |
Mike, il va se vider de son sang. | Mike, he's gonna bleed out. |
Ok, il va se vider de son sang ! | Okay, he's gonna bleed out. |
Si on ne le ramène pas à la clinique, il va se vider de son sang. | If we don't get him back to my clinic, he's going to bleed out. |
Il va se vider de son sang. | He's gonna bleed out. |
Il va se vider de son sang. | She's gonna bleed out. |
Si on l'enlève de la barrière, il va se vider de son sang en quelques secondes. | If we take him from the rail, he's going to bleed out in seconds. |
- Il va se vider de son sang. | He's gonna bleed out. |
Ok , on doit lui retirer ce barbelé. ou alors il va se vider de son sang. | All right, we need to get this barbed wire out of him, or he's gonna bleed out. |
L'otage va se vider de son sang. Sinon, ils tueront Spike. | That's what happened in the stands that night; somebody came at him, you defended him. |
Ok, il va se vider de son sang ! | Don't move his head. |
Nous devons l’emmener à l’hôpital rapidement ou il va se vider de son sang. | We need to get him to the hospital fast or he's going to bleed out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!