se retourner
- Examples
Et comme tout ce que tu aimes. Elle va se retourner contre toi. | And like everything else you love, she will turn against you. |
Elle va se retourner et me parler. | She'll turn around and talk to me. |
Et à long terme ça va se retourner contre lui. | And in the long run, it's gonna pay off. |
Mais ça va se retourner contre elle. | But this will turn against her. |
Vous verrez... S'il a un peu d'appréhension, il va se retourner. | You'll see even if he is slightly apprehensive, he will look back. |
Elle fait partie de son expérience, et elle va se retourner contre nous en une seconde. | She was part of his experiment, and she will turn on us in a second. |
Il va se retourner. | He's going to turn around. |
Tu sais que quoi que je fasse, ça va se retourner contre toi et maman. | You understand that whatever I do comes back to you and Mom. |
Tout ce piratage va se retourner contre toi. | This hacking's getting out of hand. |
Ce bébé va se retourner en moins de temps qu'il ne faudra pour vous réchauffer. | That breech baby will turn around in no time to get away from the cold. |
Il a dû signer pour ça. Comme Fin l'a dit, personne ne va se retourner contre lui maintenant. | Yeah, but the problem is, like Fin said, no one's gonna turn on him now. |
Dans tous les cas, l'administration va se retourner contre vous. | It doesn't much matter. |
Le livre dit que dans un mois environ, il va se retourner, donc... si je vois ça pour la première fois, je crois que je vais... pleurer. | The book said in a month or so, roll over, so... if I see that on the nanny cam for the first time, |
Et puisque ce Portail se situe à mi-chemin de tout le Passage 11 :11 et que le Passage va se retourner à l’envers, cela veut dire que nous quitterons le territoire déjà exploré pour entrer dans des zones inconnues. | And since this is the Midway Point of the entire Doorway of the 11:11 in which the 11:11 will be turning itself inside out, it means that we will be going off the map of what we have known before. |
Je sens vraiment que cette approche va se retourner contre nous. | I really feel that this approach is going to backfire on us. |
Vous êtes le patron, mais je pense que cela va se retourner contre nous. | You are the boss, but I think this is going to come back to bite us. |
Dès qu'il commence à faire couler le sang, le peuple va se retourner contre lui pour se venger. | Once he starts spilling blood, the people will turn on him with a vengeance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!