to turn round

This means that the tunnel cleaning train can change direction without having to turn round.
Ainsi, le train peut changer de direction sans faire demi-tour.
But I just wondered what it would take to get you to turn round.
Je me demandais ce qu'il faudrait pour que tu te retournes.
I don't want to turn round, and I don't want to look at ya.
Je ne veux pas me retourner, ni te regarder.
I ordered the driver to turn round.
J'ai fait faire demi-tour au cocher.
We, however, shall have to turn round and tell them we have no money to give.
Mais nous, nous allons leur dire que nous ne donnons pas d'argent.
Mr Blair said recently that you need powerful reasons to turn round and say ‘no’ to the police.
M. Blair a récemment déclaré qu’il faut d’excellentes raisons pour retourner sa veste et dire « non » à la police.
Well sir, if this is the only road around the island All that Gerry would need to do in theory would be to turn round and come in the other way.
Puisque la route fait le tour de l'île, les Allemands n'auraient qu'à venir par l'autre côté.
Well sir, if this is the only road around the island All that Gerry would need to do in theory would be to turn round and come in the other way.
Puisque la route fait le tour de l'île, les Allemands n'auraient qu'a venir par l'autre côté.
Boar pens must be sited and constructed so as to allow the boar to turn round and to hear, smell and see other pigs.
Les cases pour verrats doivent être placées et construites de manière à ce que les verrats puissent se retourner, percevoir le grognement, l'odeur et la silhouette des autres porcs.
Boar pens must be sited and constructed so as to allow the boar to turn round and to hear, smell and see other pigs.
Règlement modifié par le règlement (CE) no 1154/2005 de la Commission (JO L 187 du 19.7.2005, p. 11).
Too many animals are transported in cramped conditions, without adequate food and water, without opportunities to turn round, to get out, to exercise on their journeys.
De trop nombreux animaux sont transportés, entassés les uns sur les autres, sans aliments et eau en suffisance, sans pouvoir se retourner, sortir et faire un peu d'exercice pendant leur voyage.
The European Union would be making a grave error if, after many years of promises to Turkey, it were now to turn round suddenly and say no at a time when Turkey is taking its mission seriously.
L’Union européenne commettrait une grave erreur si, après avoir promis monts et merveilles à la Turquie pendant de longues années, elle faisait subitement volte-face et disait non alors que la Turquie prend sa mission au sérieux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten