se perdre
- Examples
On n'est pas au bord du gouffre, on va se perdre. | We're not living on the edge, we're getting lost. |
Il parle pas anglais, il va se perdre. | He can't speak English, he'll get lost. |
Et bien sûr, on va se perdre. | Yeah, and then of course we'll get lost. |
Oh, ça va se perdre là-haut. | Oh, it'll get lost up there. |
On va se perdre en chemin. | We'll lose ourselves along the way. |
On va se perdre. | We're gonna get lost. |
Personne ne va se perdre. | No one's getting lost, okay? |
STÉPHANIE : La nourriture va se perdre. | All the food's gonna go bad. |
Parce que si je suis pas avec toi, j'ai le sentiment qu'on va se perdre. | Because if I'm not with you right now, I have this feeling we'll get lost out there. |
Entrez nos salles de chat en ligne aujourd"hui et rencontrer quelqu"un qui va se perdre en vous ! | Enter our best online chat rooms today and meet someone who will get lost in you! |
J'ai loué un film qui va se perdre. | I-I already rented a movie, and it's gonna expire if I don't watch it. |
Ça ne sent pas bon. Il faut faire demi-tour. On va se perdre, si on passe par là. | Gonna go back, we're gonna get lost if we go this way. |
- On va se perdre. | No, I don't want to get lost. |
Et comme les coûts immobiliers continuent d'augmenter, un pourcentage non négligeable des milliers de dollars qu'une entreprise investit dans son environnement de travail va se perdre. | And as real estate costs continue to rise, a sizeable percentage of the thousands of dollars a company invests in its workplace is going to waste. |
Si quelqu'un te demande comment aller quelque part, dis la vérité. Sinon, il va se perdre. | If someone asks you how to get somewhere, tell the truth. Otherwise, they'll get lost. |
Il est trop tard. Il va faire noir et on va se perdre. | It's getting too late. It'll be dark soon and we'll loose our way. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!