saigner
- Examples
Nous ne transportons pas le rapide, il va saigner. | We don't transport him fast, he's gonna bleed out. |
Plus vous allez desserrer ça, plus il va saigner. | The more you guys loosen that, the more he's gonna bleed. |
Si tu le coupes, il va saigner. | If you cut him, he will bleed. |
Ne touche pas ou ça va saigner encore. | Now, don't touch it or it'll bleed again. |
Il va saigner abondamment, alors soyez prudent. | He'll bleed a lot, so be careful. |
Si tu veux l'enlever, elle va saigner, tu comprends ça ? | If you pull it out, she's gonna bleed out, do you understand that? |
Si nous le faisons elle va saigner. | If we do, she'll bleed out. |
À la pleine lune, ça va saigner. | Come the next full moon, there will be blood. |
Si tu l'ouvres, elle va saigner. | If you cut her, she'll bleed. |
Je vais me les faire et ça va saigner ! | I'm coming for them and I'm coming for blood! |
J'ai essayé d'être correcte, maintenant ça va saigner. | I tried to do this clean, but they wouldn't let me. |
On va saigner. | We're gonna bleed out. |
Cette fois, ça va saigner. | This time I am out for blood. |
Et la glace fond, nous avons une minute, deux minutes hauts, puis elle va saigner. | And the ice is melting, we've got a minute, two minutes tops, and then she'll bleed out. |
Ce soir, ça va saigner ! | There will be blood tonight! |
Ca va saigner. | It is going to be fierce. |
Ça va saigner. | This is gonna get a little messy. |
Tournez-vous, ça va saigner. | Sister, turn your back, you don't want to see this! |
Ca va saigner. | It's gonna be intense. |
Ca va saigner. | This is gonna be really close. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!