s'arrêter
- Examples
Ça va s'arrêter, Winston, et je vais m'en charger. | This is going to stop, Winston, and I'm gonna stop it. |
Je ne sais pas pourquoi ça arrive ni quand ça va s'arrêter. | I don't know why this is happening or when it's going to stop. |
Tout va s'arrêter maintenant, Sylvie. | This is all going to stop now, Sylvie. |
Quand est-ce que ça va s'arrêter ? | When is this going to stop? |
Quand est-ce que ça va s'arrêter ? | When is it going to stop? |
Quand est-ce que ça va s'arrêter ? | When are you going to stop? |
Où elle va s'arrêter, personne ne sait. | Where she stops, nobody knows. |
Je veux m'assurer que si je le fais, ça va s'arrêter. | I need to know that if I do this, it stops. |
Ça va s'arrêter d'une manière que tu n'aurais jamais crue possible. | It's going to end like you wouldn't believe. |
Quand est-ce que ça va s'arrêter ? | Like, when is this going to stop? |
Quand est-ce que ça va s'arrêter ? | When's it going to stop? |
Quand est-ce que ça va s'arrêter ? | When are you going to stop'? |
Quand est-ce que ça va s'arrêter ? | When is this Going to stop? |
Alors quand est-ce que ça va s'arrêter ? | So when does it end? |
Quand ça va s'arrêter ? | When is this going to stop? |
Quand la musique va s'arrêter, il sera derrière toi. | When the music stops, you see him in the mirror standing behind you. |
On croit que ça va s'arrêter. | You think it's going to stop. |
On va s'arrêter là. | We are going to stop here. |
Tu me dis où elle est, et ça va s'arrêter. | You tell me where she is, and this'll stop. |
On va s'arrêter sur la 14e et tourner à l'angle. | We're gonna stop on 14th and go around the corner. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!