ressortir
- Examples
Je ne pense pas qu'elle va ressortir. | I don't think he intends to come back. |
Enfin, il va ressortir avec quoi ? | I mean, what'll he come out with? |
La mâchoire inférieure va ressortir en avant . | Also, the lower jaw juts out. |
Peut importe ce qu'il arrive, on va ressortir d'ici ensemble aujourd'hui. | No matter what happens, we're gonna walk out of here together today. |
Je ne pense pas qu'elle va ressortir. | I don't think she's gonna come out. Okay. |
Je ne pense pas qu'elle va ressortir. | I don't think she's coming back. |
Je ne pense pas qu'elle va ressortir. | I don't think he's coming back. |
Je ne pense pas qu'elle va ressortir. | I don't think that's coming back. |
Je ne pense pas qu'elle va ressortir. | I don't believe he's coming back. |
Je ne pense pas qu'elle va ressortir. | I don't think he's coming. |
Je ne pense pas qu'elle va ressortir. | I don't think I'll be coming back. |
Ça va ressortir dès que je serai partie. | Now this is going back on the second that I leave. |
Je ne pense pas qu'elle va ressortir. | I don't think I'm going back. |
Je ne pense pas qu'elle va ressortir. | I don't think I'm coming back. |
Je ne pense pas qu'elle va ressortir. | I do not think I will return. |
Je ne pense pas qu'elle va ressortir. | I don't thinkhe's coming. |
Mais, je vais te dire... l'un de nous va ressortir d'ici avec un boulot. | But I'll tell you what... one of us is walking out of here with a job. |
Il y a peut-être une chose positive qui va ressortir de tout ça. | Something has come up that might be a silver lining to all of this. |
À ce train-là, on va ressortir de l'atmosphère pour ne plus y revenir. | At this rate we're gonna skip right out of the atmosphere, and we're never gonna get back. |
Elle va ressortir. | It's just going to leave me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!