On va regrouper le reste de l'équipe et remonter à la surface.
We're gonna round up the rest of the team and get to the surface.
Ensuite, il y aura un deuxième grand programme intégré : "Citoyenneté en action", qui va regrouper plusieurs programmes actuels.
Then there will be a second large integrated programme: ‘Making Citizenship Work’, which will combine several current programmes. These will continue as at present, under the umbrella of citizenship.
C'est pourquoi le programme sur la santé va regrouper le programme élargi de vaccination (PEV) et la distribution de vitamine A, dans le cadre de l'Initiative de gestion intégrée des maladies infantiles.
For this reason, the health programme will regroup the expanded programme on immunization (EPI) and vitamin A distribution within IMCI.
Cette semaine, une conférence de l’ONU va regrouper 180 États signataires du Traité de non-prolifération, un traité perçu comme la fondation du seul espoir d’éviter le désastre virtuellement garanti par la logique des armes nucléaires.
This week, a UN conference will group 180 signatory nations of the Non-Proliferation Treaty (NPT), a treaty regarded as the only hope to avoid the disaster that is virtually guaranteed by the logics of nuclear weapons.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief