to group together

I should like to stress that there is an absolutely clear understanding that the threshold that was introduced does not exclude small projects, but aims to encourage those projects to group together thematically or regionally to reach the required threshold.
Je tiens à souligner qu'il est parfaitement entendu que ce seuil n'exclut pas les petits projets, mais vise à les inciter à se regrouper par thème ou par région pour atteindre le seuil requis.
Tick the boxes of the layers you want to group together.
Cochez les cases des layers que vous souhaitez grouper ensemble.
Select attributes, dates, or filters to group together.
Sélectionnez les attributs, dates ou filtres à regrouper.
It makes sense to group together the budget lines B7-631 and B7-6211 into a single line.
Il est judicieux de fusionner les lignes B7-631 et B7-6211 en une ligne.
This tendency to group together genuine asylum-seekers and illegal migrants is rejected by Algeria.
Cette tendance à faire l'amalgame entre les véritables demandeurs d'asile et les migrants clandestins est rejetée par l'Algérie.
If you want to change the world, you have to group together, you have to be collaborative.
Si nous voulons changer le monde, il faut vous regrouper et collaborer.
An obvious solution is for groups of countries with the similar needs for essential drugs to group together.
Les groupes de pays ayant des besoins semblables de médicaments essentiels devraient se regrouper.
However, the Special Rapporteur believes that it would be preferable to group together all the guidelines concerning objections in section 2.6.
Toutefois, le Rapporteur spécial pense qu'il est préférable de regrouper l'ensemble des directives relatives aux objections dans la section 2.6.
All those interviewed on the farm stated that they had learnt to group together more effectively in their farming endeavours.
Tous les gens interviewés au sujet de la ferme déclarèrent qu’ils avaient appris à exécuter leurs tâches plus efficacement en groupe.
We are not at all certain that it is proper to group together what appears to be the transformative techniques of Reflex Creativity and Reflective Creativity.
Nous ne sommes pas du tout certains qu'il soit correct de regrouper ce qui semble être les techniques de transformation de la Créativité Réflexe et de la Créativité Réflective.
Arquinfad is a cultural, independent and non profit association whose objective is to group together and support professionals and institutions involved in the design of spaces in its broadest sense.
Arquinfad est une association culturelle, indépendante, à but non lucratif, dont l'objectif est de grouper et d'aider les professionnels et les institutions qui participent à l'aménagement des espaces.
You can create as many stores as you need; for example, you can create a store for a particular group of users or to group together a specific set of resources.
Vous pouvez créer autant de magasins que vous le souhaitez. Par exemple, vous pouvez créer un magasin pour un groupe particulier d'utilisateurs ou regrouper un ensemble spécifique de ressources.
You can create as many stores as you need; for example, you can create a store for a particular group of users or to group together a specific set of resources.
Vous pouvez créer autant de magasins que vous le souhaitez. Par exemple, vous pouvez créer un magasin pour un groupe particulier d’utilisateurs ou regrouper un ensemble spécifique de ressources.
I am therefore going to try to answer the various questions that have been put to me and try hard to group together the speeches, since several of them related to the same subjects.
Alors, je vais essayer de répondre aux différentes questions qui ont été posées, en m'efforçant de regrouper les interventions puisque plusieurs d'entre elles portaient sur les mêmes sujets.
You can create as many unauthenticated stores as you need; for example, you can create an unauthenticated store for a particular group of users or to group together a specific set of resources.
Vous pouvez créer autant de magasins non authentifiés que vous le souhaitez. Par exemple, vous pouvez créer un magasin non authentifié pour un groupe particulier d'utilisateurs ou regrouper un ensemble spécifique de ressources.
You can create as many unauthenticated stores as you need; for example, you can create an unauthenticated store for a particular group of users or to group together a specific set of resources.
Vous pouvez créer autant de magasins non authentifiés que vous le souhaitez. Par exemple, vous pouvez créer un magasin non authentifié pour un groupe particulier d’utilisateurs ou regrouper un ensemble spécifique de ressources.
It is not, nor will it be, the end of the nation state, but nation states are grouping together and they will continue to group together and act together in many areas.
Cela ne signifie pas - et ne signifiera jamais - la disparition des États-nations, mais ceux-ci se regroupent et vont continuer de se regrouper et d'agir ensemble dans une série de domaines.
This is an advisory body, outside the framework of the organization, which seeks to group together an increasing number of donors, supporting their generosity and promoting a long-term link with the Holy Land.
Il s’agit d’un organisme consultatif, l’extérieur de l’organisation, qui essaye de regrouper et augmenter le nombre des donateurs, en supportant la générosité et la promotion d’un lien à long-terme avec la Terre Sainte.
I have managed to secure exemptions for small manufacturers of specialist vehicles, in particular ambulances, and have also introduced the concept of families of vehicles in order to group together the thousands of vehicles produced in different derivatives.
Je suis parvenu à garantir des exemptions pour les petits fabricants de véhicules spécialisés, en particulier les ambulances, et j'ai également introduit le concept de familles de véhicules afin de regrouper les milliers de véhicules produits sous différentes appellations.
The aim of this report is to group together in a single act all the existing Community legislation on dangerous preparations, and it concerns hundreds of thousands of products, destined both for European consumers and more specialised operators.
Le rapport à l'examen se fixe pour objectif de regrouper en un acte unique toute la législation communautaire existant en matière de préparations dangereuses et il concernera des centaines de milliers de produits, destinés tant aux consommateurs européens qu'aux opérateurs plus spécialisés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay