régler
- Examples
On va régler ça une bonne fois pour toutes ! | We're gonna get this straightened out once and for all! |
Bien sûr que ça va régler ta panoplie de problèmes. | Oh, yes, that's sure to solve your myriad problems. |
Quoi qu'il se passe, on va régler ça. | Whatever's going on, we will figure it out. |
On va régler ça une bonne fois pour toute. | I'm gonna straighten this out once and for all. |
On va régler ça, d'accord ? | We're gonna get this sorted out, okay? |
Je te promets qu'on va régler ça. | I promise you, we'll figure this out. |
On va régler ça, jeune fille. | We'll get this sorted out, young lady. |
Toi et moi, on va régler ça. | You and I are gonna work this out. |
On va régler ça, d'accord ? | We're gonna sort this out, okay? |
On va régler ça, d'accord ? | We're gonna figure this out, okay? |
Ça va régler mon loyer de ce mois-ci. | That's my rent sorted this month! |
Et maintenant on va régler ça comme des hommes. | And now we are going to settle this like men. |
Allons dans la voiture, et on va régler tout cela. | Let's get in the car, and we'll sort all this out. |
On va régler la question Fox une fois pour toutes. | We're gonna settle the Fox matter once and for all. |
Cela va régler les filtres et également effectuer automatiquement les trouvailles. | This will set the filters and also automatically perform the finds. |
Cette journée va régler notre passé, toi et moi. | This day is about settling up our past, you and me. |
Viens dehors, on va régler ça une bonne fois pour toute. | Come outside, we'll settle this once and for all. |
Cela va régler votre niveau automatique par défaut à -6 dB. | This will set your default auto level to -6db. |
Et bien, alors on va régler ça... Ici et maintenant. | Well, then we are gonna settle this... Right here, right now. |
Dis-moi où tu es et on va régler ça. | Just tell me where you are and we'll figure things out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
