oublier
- Examples
Elle ne va oublier cette histoire de Daniel Grayson. | She will not let this Daniel Grayson thing rest. |
On va oublier les filles. | We're going to get our minds off girls. |
- Elle va oublier. - Le spectacle ? | How much you want to bet she does? |
On croit qu'avec le temps on va oublier, qu'on va accepter. Et chaque jour, c'est comme si c'était le jour de sa mort. | You think every day you're getting a little better, getting through it. And then you're right back to the day it happened. |
Croyez-vous qu'elle va oublier son amour en un mois ? | Do you think she will forget her lover in a month? |
Vous avez fait ce que personne ne va oublier qu'aujourd'hui. | You made sure no one will forget that today. |
Car si elle est seule, elle va oublier de l'être. | Because if she's alone, she's gonna forget. |
Presse l'horloge ou on va oublier le temps. | Hit the clock or we'll forget the time. |
On va oublier tout ce qu'elle a dit, d'accord, chérie ? | And we'll forget what she said, honey, okay? |
Tu penses que si ton mec découvre ton erreur, il va oublier ? | You think if your boyfriend found about your mistakes, he'd forget? |
Sinon on va oublier où ils sont. | Otherwise we'll forget where they are. |
Sinon, on va oublier où ils sont. | Otherwise we'll forget where they are. |
Prenez l'argent et on va oublier tout ça. | Take the money and we'll just call it even. |
Eh, on va oublier la batterie ? | Hey, will you forget the battery? |
Alors, on va oublier le passé. | Then we are going to forget the past: |
Bon. On va oublier ça un moment, d'accord ? | Okay, we all need to put this on hold for a second, okay? |
On va oublier ça pour le moment. | We'll leave it there for now. |
On va oublier, les gars, pas vrai ? | Guys, we're gonna forget, right? |
On va oublier ça pour le moment. | We'll leave it for now. |
Penses-tu qu'il va oublier ça ? | D'you think he's going to forget... this? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!