effectuer
- Examples
Le ministère va désormais évaluer si les ONG opèrent conformément à leur mandat et va effectuer des contrôles de sécurité. | The Ministry will now evaluate whether NGOs are operating within their mandate, and carry out security clearance checks. |
Avec cette configuration, Apache va effectuer une double recherche DNS sur l'adresse IP du client, sans tenir compte de la définition de la directive HostnameLookups. | This configuration will cause Apache httpd to perform a double DNS lookup on the client IP address, regardless of the setting of the HostnameLookups directive. |
La jeune fille va effectuer certaines actions sur le bois. | The girl will perform some actions on the wood. |
L'ophtalmologue va effectuer une anesthésie locale sur l'œil affecté. | The ophthalmologist will apply local anesthesia on the affected eye. |
On va effectuer un contrôle et les mettre sous surveillance. | We're going to search the places and put them under surveillance. |
AR va effectuer cette validation de données automatiquement quand la méthode save() est appelée. | AR performs data validation automatically when save() is being invoked. |
On va effectuer des changements, par ici. | Well, we're gonna make some changes around here. |
Un petit programme Perl va effectuer le transfert des données dans la base de données. | A small Perl program will do the transfer of data into the database. |
Les examens abdominaux que le médecin va effectuer sont indiqués dans la liste suivante. | The abdominal exams your doctor will perform are listed in the following steps. |
PHP va effectuer une comparaison avec jokers limités. | PHP will perform limited wildcard matching. |
De même, notre division de l'administration de l'ATNUTO va effectuer des coupes de 40 %. | Similarly, our division of the UNTAET administration is cutting back by 40 per cent. |
Cette méthode va effectuer l'authentification et retourner un User en cas de succès. | This method will perform the authentication and return a User if a matching one is found. |
TEKLYNX propose désormais un nouvel assistant qui va effectuer la mise à jour du pilote HASP pour vous. | TEKLYNX now offers a new automated wizard that will perform the HASP driver upgrade for you. |
C’est son équipe qui va effectuer ce convoyage d’environ deux semaines et demie. | His team will take the boat to France, which should take about two weeks and a half. |
Chaque fois que vous tournez VirusTotal, ce puissant outil de sécurité antivirus va effectuer un scan complet de toutes vos applications. | Every time that you activate VirusTotal, this powerful security tool will make a complete scanner of all your apps. |
En d'autres termes, où allons-nous effectuer les contrôles, qu'allons-nous contrôler et qui va effectuer les contrôles ? | In other words, where are we controlling, what are we controlling, and who is doing the controlling? |
Dans le cas d’une recherche par mot clé, le moteur va effectuer la recherche à la fois dans les titres des projets et leurs résumés. | For keyword searches, the engine will search in both the title and the summary. |
La Commission avertit au moins deux mois à l’avance l’autorité compétente du pays concerné qu’elle va effectuer une inspection. | The Commission shall give at least two months’ notice of an inspection to the appropriate authority in whose territory it is to be conducted. |
Vous allez voir tout de suite que l'application va effectuer certains rassemblements de performance à la fois du hardware comme du software, pour améliorer les prestations. | You will immediately see that the app makes certain performance summaries both of hardware and software to improve its services. |
Comme on ne peut pas se fier aux renseignements fournis par les gens de Medellín, on va effectuer des recherches par quadrillage. | Since we unfortunately cannot rely on the information given to us by the people of Medellín... we are going to implement a quadrant search. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!