déposer
- Examples
On va déposer une plainte. | Let's go and file a complaint. |
On va déposer quelques affaires dans notre nouvel appart pendant l'été. | We're leaving some stuff at our new place over the summer. |
Apparemment, son avocat va déposer une motion pour annuler les poursuites. | Apparently, his attorney is going to make a motion to dismiss all charges. |
L'imprimeur va déposer le menu en rentrant. | The printer is gonna drop off my menu on his way home. |
On va déposer une plainte. | We're going to file a complaint. |
Whitey, va déposer l'argent à la banque ! | We gotta get to the bank and make that deposit. |
On va déposer une plainte ! | We will call the police! |
On va déposer une plainte ! | We will call the cops! |
On va déposer une plainte ! | We'll call the police! |
On va déposer une plainte ! | We're calling the police! |
On va déposer une plainte ! | We're calling the cops! |
On va déposer la voiture de Cornaro à l'aéroport pour faire croire à Jones qu'il s'est envolé vers Los Angeles. | We're going to put Cornaro's car at the airport to make Jones think he flew to L.A. |
On va déposer un hologramme devant ce cerveau et en faire sortir un rayon lumineux. | So we're going to put a hologram in front of this brain and make a stream of light come out of it. |
Début novembre au plus tard, on va déposer la demande de permis de construire un nouvel hall de fabrication chez l’autorités compétentes. | Early November 2007 at the latest, Klöcker will hand in a building application for a new production hall at the appropriate authorities. |
Ensuite, Lisa Marquez va déposer une action contre l'acteur, elle va demander une action en justice 1 million de dollars pour l'entretien de leurs enfants mineurs. | Next, Lisa Marquez will file an action against the actor, she will ask for a lawsuit 1 Million Dollars for the maintenance of their minor children. |
Ce sera un problème clé à examiner dans le cadre de la proposition que la Commission va déposer pour adapter le cadre juridique de l'agence. | This will be a key issue that will need to be examined within the framework of the proposal that the Commission will submit on the adaptation of the agency's legal framework. |
J'ai appris que la Commission va déposer une nouvelle proposition pour le taux d'accises sur les huiles minérales et je me demande donc quelle est encore la valeur du document que nous avons devant nous. | I understand that the Commission is to put forward a new proposal on the excise duty on mineral oils, so I wonder whether this document before us now really counts for anything. |
ça va se répandre et aller dans le cerveau, et quand ça saura que c'est arrivé au cerveau, dans les différentes parties du cerveau, ça va déposer les connaissances au bon endroit. | So once it's in your bloodstream, it basically goes through it and gets into the brain, and when it knows that it's in the brain in the different pieces, it deposits it in the right places. |
Lucia va déposer une plainte en dommages et intérêts contre le conducteur impliqué dans l'accident. | Lucia is going to file a claim for damages against the driver from the accident. |
Avec le temps, ça s'arrange, sauf à cette période de l'année où l'on va déposer des fleurs... pour l'anniversaire de sa mort. | And little by little it does get easier, except... around this time of year when we go and lay flowers... on the anniversary. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!