démissionner

Est-il vrai que M. Collins va démissionner ?
Is it true Mr Collins is going to resign?
Je suis sûr qu'il va démissionner.
I am certain that he will quit his job.
Le Chancelier va démissionner.
The Chancellor is going to resign.
Ça y est, Pompidou va démissionner.
This is it. The premier will surely quit.
- Tu crois qu'il va démissionner ?
You think he'll need to resign?
Le garde va démissionner, et lui et moi avons passé un petit arrangement
That guard is going on administrative leave, and he and i have a little agreement.
Elle va démissionner si elle ne l'obtient pas.
Ari, she going to quit if we don't give her what she wants.
Impossible. Si tu lui dis ça, elle va démissionner.
You can't do that. lf you tell her you're not interested now, she's going to quit.
Engage-la ou Oscar va démissionner.
I think you'd better hire the girl or you're going to lose Oscar.
Il va démissionner.
I think he's going to quit his job.
Ah bon ? Regardez ce fouillis. Déguerpissez ou la cuisinière va démissionner.
Will you get out of here, and I'll clean this up so the cook won't quit.
Quelqu'un a lancé une fausse rumeur selon laquelle mon patron va démissionner de son poste.
Somebody started a false rumor that my boss is going to quit his job.
Juan va démissionner. Il en a assez de devoir supporter son patron.
Juan is going to resign. He's tired of having to put up with his boss.
J'imagine qu'elle va démissionner à cause de ça.
I figure she'll resign over this.
Honnêtement, je pense que le patron a réagi de façon exagérée à la nouvelle que Mary va démissionner.
Honestly, I think the boss overreacted to the news that Mary is quitting.
Alicia a pris sa décision : elle va démissionner, qu'elle obtienne ou non l'autre poste.
Alicia has made up her mind - she'll resign, whether or not she gets this other job.
Il a un travail bien payé, mais il va démissionner pour créer sa propre entreprise.
He has a job that pays well, but he's going to step down to start his own business.
On dit que John va démissionner. Si c'est le cas, nous devons trouver un remplaçant rapidement.
There is a rumor that John is quitting. If this is the case, we need to find a replacement quickly.
On pense que le directeur de l'entreprise va démissionner cette année, mais cela n'a pas encore été annoncé officiellement.
It is thought that the director of the company will resign this year, but there has not been an official announcement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone