bouleverser

Je pense que ça va bouleverser notre amitié.
You know, Jerry, I think this changes the relationship.
Intel® Graphics Technology va bouleverser votre perspective pour toujours.
Watching content with Intel® Graphics Technology will change your perspective forever.
Un destin qui va bouleverser leur vie.
A fate that will upset their lives.
Le passage à l'euro va bouleverser toute une échelle de valeurs.
The transfer to the euro is going to change a whole scale of values.
Cela va bouleverser nos plans de sortie en voile.
That'll put a crimp in our sailing plans.
Cela va bouleverser ta vie.
This is gonna turn your life around, darling.
Un tel événement tragique, bien sûr, va bouleverser les adultes et, en particulier, les enfants.
Such a tragic event, of course, will upset both adults and, in particular, children.
Ça va bouleverser les bases.
I'm going to shake the foundations.
Arrête de faire les cent pas. Je peux pas ! Ça va bouleverser le monde.
Well, let's just say, for the sake of argument, you are right, which I don't believe, but then what?
C'est l'événement qui constitue le rapport entre les deux types d'agencement, c'est l'événement qui va distribuer les subjectivités et les objectivités, qui va bouleverser les configurations des corps et des signes.
The event constitutes the relationship between the two types of arrangements; it is the event that distributes the subjectivities and objectivities that will overthrow the configurations of bodies and signs.
L’irruption dans la vie de Salam de l’autoritaire commandant Assi (Yaniv Biton), responsable du check-point qu’il doit franchir chaque jour pour aller de son domicile à son travail, va bouleverser la donne.
The sudden entrance into Salam's life of the authoritarian commander Assi (Yaniv Biton), responsible for the checkpoint he has to cross each day to get from his house to his place of work, is bound to upset the apple cart.
Le nouveau directeur général va bouleverser les choses dans l'entreprise.
The new CEO is going to shake things up at the company.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief