On va évoquer des souvenirs et apprendre les uns des autres comme à la télé.
I guess we'll have to remember stuff and learn from each other, just like on TV.
On va évoquer des souvenirs et apprendre les uns des autres comme à la télé.
I guess we'll have to remember stuff and learn from each other just like on TV!
Elle va évoquer la nomination de Claire. Je vous laisse vous charger de ça.
And no doubt, she'll bring up Claire's recess appointment, where I can't take the bait, so I leave that entirely to you.
Aussi, Monsieur le Président, le sommet de Tampere est-il extrêmement important car il va évoquer tous ces problèmes au plus haut niveau lors du débat entre les États membres.
The Tampere summit is therefore very important, since the Member States are going to tackle all these issues at the very highest level.
Ci-dessous, l'équipe de production qui travaille sur la jouabilité va évoquer les changements apportés à FIFA 19 en termes de jouabilité, mais aussi la façon dont nous avons géré vos commentaires sur FIFA 18.
Below, the Gameplay Production Team will discuss some of the changes to gameplay in FIFA 19, and how we're addressing some concerns we got from your feedback about FIFA 18.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry