vétusté
- Examples
La vétusté de l'appartement (chaufferie, électricité) ne nous a pas dérangé. | The apartment timeworn aspect (heating, electricity) didn't bother us. |
Le Comité considère que certains biens ne sont pas indemnisables en raison de leur vétusté. | The Panel finds that some items had no compensable value because of their age. |
Le faible rendement de la pêche industrielle s'explique en partie par la vétusté de l'armement. | The low output of industrial fisheries is partly explained by outdated equipment. |
A notre avis, le loyer est un peu cher quand même, vu la vétusté. | In our opinion, the rent is still a bit high given the run-down state. |
Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a augmenté. | Owing to the age of the mines and their deteriorating explosives, this threat has increased. |
Étant donné la vétusté de ces mines et la détérioration de leurs explosifs, cette menace a augmenté. | Owing to the age of the mines and their deteriorating explosives, this threat has increased. |
Des coefficients de vétusté ont été appliqués au montant demandé, conformément au paragraphe 76. | Adjustments for depreciation to the amount claimed have been made in accordance with paragraph 76 above. |
Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a augmenté. | Owing to the age of the mines and their deteriorating explosives, that threat is significant. |
Étant donné la vétusté de ces mines et la détérioration de leurs explosifs, ce risque a empiré. | Owing to the age of the mines and their deteriorating explosives, this threat has increased. |
Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a en fait augmenté. | Owing to the age of the mines and their deteriorating explosives, this threat has increased. |
Les problèmes de vétusté constatés... | So this place is a firetrap, right? |
La présente garantie ne couvre pas la vétusté normale ni les avaries ayant une négligence. | This warranty does not cover normal wear and tear or damage caused by accidents or negligence. |
Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a augmenté. | Due to the age of the mines and their deteriorating explosives, this threat has in fact increased. |
À partir de 1972, il fallut faire d'importants travaux nécessités par la vétusté des bâtiments. | From 1972 on, significant repairs were called for because of the age of the buildings. |
À partir de 1972, il fallut faire d’importants travaux nécessités par la vétusté des bâtiments. | From 1972 on, significant repairs were called for because of the age of the buildings. |
Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a en fait augmenté. | Due to the age of the mines and their deteriorating explosives, this threat has in fact increased. |
Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a en fait augmenté. | Due to the age of the mines and their deteriorating explosives, that threat has in fact increased. |
Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a en fait augmenté. | Owing to the age of the mines and their deteriorating explosives, that threat is significant. |
Le Gouvernement a alloué les ressources nécessaires aux forces de police pour remédier à la vétusté de certains équipements. | The Government has given the Police Force resources to improve some of its outdated equipment. |
La présente garantie ne couvre pas la vétusté normale ni les avaries ayant une origine accidentelle ou dues à la négligence. | This warranty does not cover normal wear and tear or damage caused by accidents or negligence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!