vétusté

La vétusté de l'appartement (chaufferie, électricité) ne nous a pas dérangé.
The apartment timeworn aspect (heating, electricity) didn't bother us.
Le Comité considère que certains biens ne sont pas indemnisables en raison de leur vétusté.
The Panel finds that some items had no compensable value because of their age.
Le faible rendement de la pêche industrielle s'explique en partie par la vétusté de l'armement.
The low output of industrial fisheries is partly explained by outdated equipment.
A notre avis, le loyer est un peu cher quand même, vu la vétusté.
In our opinion, the rent is still a bit high given the run-down state.
Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a augmenté.
Owing to the age of the mines and their deteriorating explosives, this threat has increased.
Étant donné la vétusté de ces mines et la détérioration de leurs explosifs, cette menace a augmenté.
Owing to the age of the mines and their deteriorating explosives, this threat has increased.
Des coefficients de vétusté ont été appliqués au montant demandé, conformément au paragraphe 76.
Adjustments for depreciation to the amount claimed have been made in accordance with paragraph 76 above.
Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a augmenté.
Owing to the age of the mines and their deteriorating explosives, that threat is significant.
Étant donné la vétusté de ces mines et la détérioration de leurs explosifs, ce risque a empiré.
Owing to the age of the mines and their deteriorating explosives, this threat has increased.
Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a en fait augmenté.
Owing to the age of the mines and their deteriorating explosives, this threat has increased.
Les problèmes de vétusté constatés...
So this place is a firetrap, right?
La présente garantie ne couvre pas la vétusté normale ni les avaries ayant une négligence.
This warranty does not cover normal wear and tear or damage caused by accidents or negligence.
Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a augmenté.
Due to the age of the mines and their deteriorating explosives, this threat has in fact increased.
À partir de 1972, il fallut faire d'importants travaux nécessités par la vétusté des bâtiments.
From 1972 on, significant repairs were called for because of the age of the buildings.
À partir de 1972, il fallut faire d’importants travaux nécessités par la vétusté des bâtiments.
From 1972 on, significant repairs were called for because of the age of the buildings.
Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a en fait augmenté.
Due to the age of the mines and their deteriorating explosives, this threat has in fact increased.
Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a en fait augmenté.
Due to the age of the mines and their deteriorating explosives, that threat has in fact increased.
Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a en fait augmenté.
Owing to the age of the mines and their deteriorating explosives, that threat is significant.
Le Gouvernement a alloué les ressources nécessaires aux forces de police pour remédier à la vétusté de certains équipements.
The Government has given the Police Force resources to improve some of its outdated equipment.
La présente garantie ne couvre pas la vétusté normale ni les avaries ayant une origine accidentelle ou dues à la négligence.
This warranty does not cover normal wear and tear or damage caused by accidents or negligence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten