se vérifier

Le certificat SSL le casino utilise est vérifiée par Globalsign.
The SSL certificate the casino uses is verified by Globalsign.
Cette affirmation n'a pas été vérifiée par une source indépendante.
This claim has not been verified by any independent source.
Cette affirmation n'a pas été vérifiée par une source indépendante.
That claim has not been verified by any independent source.
Cette limite est vérifiée lorsque vous essayez d’ajouter une chaîne.
This limit is checked when you attempt to add a string.
La performance des unités peut être vérifiée comme suit :
The performance of the units may be checked as follows:
Cette phrase doit être vérifiée par un locuteur natif.
This sentence needs to be checked by a native speaker.
Lorsqu’Engineering Base est démarré, la version Visio est vérifiée.
When Engineering Base is started, the Visio version is checked.
Cette vérité est pas vérifiée médicalement ou cliniquement.
This truth is not verified medically or clinically.
La sécurité est continuellement vérifiée et inspectée par le TÜV.
Safety is continuously checked and verified by TÜV.
Notez que la liste des formats n’est pas vérifiée.
Note that the list of formats is not verified.
La cohérence est vérifiée par le contrôle de données sémantique.
Consistency is checked by the semantic data control.
Chaque réservation sera soigneusement vérifiée et traitée par notre personnel dévoué.
Each reservation will be carefully checked and processed by our dedicated staff.
Cependant, la qualité de l'eau doit être vérifiée périodiquement.
However, the water quality should be checked periodically.
Décharge peut être vérifiée sur le moniteur de tension.
Discharge can be checked on the voltage monitor.
La compatibilité avec plusieurs dispositifs de perfusion a été vérifiée.
Compatibility with a number of infusion sets has been verified.
Obtenez votre vision vérifiée par un spécialiste des yeux.
Get your vision checked by an eye specialist.
Donc, la balance dans les lois de la conservation n'est pas vérifiée.
Thus, the balance in the conservation laws is not verified.
La conformité avec ces prescriptions sera vérifiée sur le véhicule achevé.
Compliance with these requirements shall be verified on the completed vehicle.
Cette évaluation est également vérifiée par un tiers indépendant.
The assessment is additionally reviewed by an independent third party.
L'éligibilité des parcelles agricoles est vérifiée par tout moyen approprié.
The eligibility of agricultural parcels shall be verified by any appropriate means.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow