utilement
- Examples
La société civile a contribué utilement à nos débats le 19 octobre. | Civil society contributed fruitfully to our deliberations on 19 October. |
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations. | Timor-Leste is poised to participate meaningfully in the family of nations. |
Ces analyses pourraient être très utilement intégrées dans les évaluations environnementales stratégiques. | These analyses could be very helpfully integrated with strategic environmental assessments. |
Je veux être utilement strict et strictement utile. | I want to be helpfully strict and strictly helpful. |
Ce modèle pourrait utilement être reproduit dans d'autres pays. | This could usefully be replicated in other countries. |
De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties. | Such issues could be usefully discussed at meetings of States parties. |
Vous verrez que nous répondrons généreusement, efficacement et utilement. | You will find that we will respond generously and effectively and helpfully. |
Toutefois, elle peut utilement compléter le PDD. | However, it can be a valuable complement to the DDA. |
Le commentaire peut utilement préciser ce point. | The commentary may usefully clarify this matter. |
L'ONUDI pourrait aussi contribuer utilement à d'autres réunions internationales et régionales. | UNIDO might usefully extend its contribution to other international and regional gatherings. |
L'analyse des succès pourrait également utilement inspirer nos stratégies futures. | Analysis of our successes could also be useful for inspiring our future strategies. |
Elle complète donc utilement la législation actuelle. | It therefore usefully supplements the present legislation. |
Le Mexique estimait que les instruments internationaux complétaient utilement les législations nationales. | Mexico considers international instruments as important complements of national laws. |
Si oui, savons-nous comment traiter ces signaux utilement ? | If so, do we know how to process these signals in a meaningful way? |
Il a très utilement complété les observations faites par le Secrétaire général dans son rapport. | He very usefully supplemented the comments made by the Secretary-General in his report. |
Il faut espérer que la proposition russe contribuera utilement au débat. | He hoped that the Russian proposal would provide useful input to the debate. |
Les enquêtes pouvaient compléter utilement les autres formes de collecte de données. | Surveys might be a useful supplement to other forms of data collection. |
Je crois que la situation s'en trouve utilement clarifiée. | I believe that this usefully clarifies the situation. |
La Commission pourrait donc utilement poursuivre son travail de suivi sur cette question. | The Commission's continued follow-up on this issue would be beneficial. |
Tout cela contribue utilement à l'application de la résolution. | All of this has made a useful contribution to the implementation of the resolution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!