usefully
- Examples
He however usefully called attention to two important moral precepts. | Cependant il a utilement attiré l'attention sur deux préceptes moraux importants. |
This could usefully be replicated in other countries. | Ce modèle pourrait utilement être reproduit dans d'autres pays. |
Such issues could be usefully discussed at meetings of States parties. | De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties. |
What could we most usefully do to help that country? | Que pourrions-nous faire de vraiment utile pour aider ce pays ? |
The commentary may usefully clarify this matter. | Le commentaire peut utilement préciser ce point. |
It therefore usefully supplements the present legislation. | Elle complète donc utilement la législation actuelle. |
He very usefully supplemented the comments made by the Secretary-General in his report. | Il a très utilement complété les observations faites par le Secrétaire général dans son rapport. |
I believe that this usefully clarifies the situation. | Je crois que la situation s'en trouve utilement clarifiée. |
A subgroup could usefully develop guidance on this point. | Un sous-comité du Comité d'experts pourrait utilement élaborer des directives sur ce point. |
You have said all that you can usefully say at present? | Vous ne pouvez plus rien dire d'utile, à présent. |
The research agenda could be conducted usefully through collaborative efforts. | Ces travaux de recherche pourraient utilement être conduits dans le cadre d'une coopération. |
The Special Rapporteur believes that such an exercise can be usefully undertaken in this context. | Le Rapporteur spécial pense qu'un tel exercice peut être utilement entrepris dans ce contexte. |
Some of the expenditure on armaments could be usefully utilized for development purposes. | Certaines dépenses d'armement pourraient être avantageusement utilisées pour satisfaire des objectifs de développement. |
The Guide could usefully cover structures other than concession-based infrastructure contracts. | Le Guide pourrait utilement aborder des contrats d'infrastructures octroyés autrement que par voie de concession. |
There are a number of areas in which information could be usefully provided. | Il existe un certain nombre de domaines dans lesquels la communication d'informations pourrait être utile. |
Beekeeping can be usefully carried out by people with different abilities. | L’apiculture peut être facilement pratiquée par des gens sachant faire des choses différentes. |
That is where the Commission could operate most usefully. | C'est sur ce terrain- là que la Commission pourrait faire l'oeuvre la plus utile. |
Again, the United Nations and other organizations can very usefully assist in such processes. | Là aussi, l'ONU et d'autres organisations peuvent prêter leur concours à ces processus. |
These are issues which could usefully be raised in connection with every country. | Il serait intéressant que ces problèmes soient abordés pour chaque pays. |
The Commission very usefully sets out the scale of the impact of ship emissions. | La Commission définit très utilement l’ampleur de l’incidence des émissions des navires. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!