uselessness

This approach has proven its uselessness over and over again.
Une approche qui a montré son inutilité encore et encore.
It's gonna be that feeling of uselessness When you can't do anything.
C'est ce sentiment d'inutilité quand tu ne peux rien faire.
His is a story about the uselessness of men in modern society.
Il raconte l’inutilité des hommes dans la société contemporaine.
Often they experience a feeling of emptiness, depression and uselessness to others.
Souvent, ils éprouvent un sentiment de vide, de dépression et d'inutilité pour les autres.
And then this question of uselessness.
Et puis cette question de l'inutilité.
Little did these murderers realize the uselessness of their efforts.
Ces meurtriers ne se rendaient pas compte de l'inutilité de leurs précautions.
Little did these murderers realize the uselessness of their efforts.
Ces meurtriers ne se rendaient pas compte de l’inutilité de leurs précautions.
Your level of uselessness never ceases to amaze me.
Ton niveau d'inutilité m'étonnera toujours.
Well, by becoming aware of my uselessness.
Et bien, en prenant conscience de ma nullité.
Today it is proving its complete uselessness, since it is the states that are acting and reacting.
Elle prouve aujourd'hui sa totale inutilité, puisque ce sont les États qui agissent et réagissent.
Imbalance in your lifestyle, with notable loss of time and general feeling of uselessness and ineffectiveness.
Déséquilibre dans le rythme vital, avec pertes notoires de temps et de sensation générale d'inutilité et inefficacité
Another compromise option of space saving are sliding tables that are assembled in case of uselessness.
Une autre économie d'espace de compromis sont des tables coulissantes, qui sont collectés dans le cas d'inutilité.
After admitting uselessness of my experiments, I began seeking assistance from doctors.
Une fois que j’avais admis l’inutilité de mes expériences, j’ai commencé à demander de l’aide à des médecins.
These cases highlight the uselessness or lack of adequate measures taken by the authorities responsible for preventing them.
Ceci montre bien l'impuissance des autorités et l'absence de mesures de prévention adéquates de leur part.
But for me, they summed up a kind of, that sort of sheer uselessness of the aristocracy in the 18th century.
Mais pour moi, elles représentaient une sorte de... cette sorte de totale inutilité de l'aristocratie du 18ème siècle.
All this to the energy used to accelerate the production of objects sometimes low quality and perfect uselessness?
Tout ceci pour faire de l’énergie qui servira à accélérer la production d’objets de basse qualité parfois et d’une parfaite inutilité ?
They are tired of the uselessness of his mind and are willing to enter into an alliance with anyone who agrees to it.
Ils sont fatigués de l'inutilité de son esprit et sont prêts à conclure une alliance avec quelqu'un qui accepte de lui.
Hundreds of thousands of women refuse to leave work,because they are afraid to feel their own uselessness and lack of implementation.
Des centaines de milliers de femmes refusent de quitter le travail,parce qu'ils ont peur de se sentir leur propre inutilité et le manque de mise en œuvre.
One key feature of mental illness, especially depression and anxiety, is feelings of uselessness, helplessness, and lack of control.
Un élément clé des troubles mentaux, en particulier de la dépression et de l’angoisse, est ce sentiment d’inutilité, d’impuissance et de manque de contrôle.
Is it not the best and most effective way of bringing into the proper light the absolute uselessness and injury of parasitism?
N’est-ce pas la meilleure façon et la plus efficace de mettre en lumière de façon appropriée l’absolue inutilité et les traumatismes du parasitisme ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay