unworthy
- Examples
 
He immediately assumed that he was unworthy of his vision.  | Il a immédiatement pensé qu'il était indigne de sa vision.  | 
The biggest problem is that you see yourself as unworthy.  | Le plus grand problème est que tu te vois comme étant indigne.  | 
The service place is a Top platz unworthy.  | Le lieu de service est un Top platz indigne.  | 
I think, Mr President, that that is unworthy of Parliament.  | J'estime, Monsieur le Président, que cette situation est indigne du Parlement.  | 
What you're asking is unworthy of a friend.  | Ce que tu me demandes est indigne d'un ami.  | 
This is unworthy of the European Union, Mr Orbán.  | C'est indigne de l'Union européenne, Monsieur Orbán.  | 
This is childish and unworthy of the founding fathers' European vision.  | C'est puéril et indigne de la vision européenne des pères fondateurs.  | 
Even more recently, being an actor was considered an unworthy occupation.  | Jusqu'à récemment, être acteur était considéré comme une occupation indigne.  | 
Yet think not healing is unworthy of your function here.  | Or ne pense pas que la guérison soit indigne de ta fonction ici.  | 
This is unworthy of a parliament that calls itself democratic.  | Cela est indigne d'un Parlement qui se dit démocratique.  | 
Mr Simitis, your comments were unworthy of your position.  | Monsieur Simitis, votre discours était indigne de votre fonction.  | 
You're unworthy of the loved ones you have betrayed.  | Tu es indigne des êtres chers que tu as trahis.  | 
If you admire our sons, we must say they are unworthy.  | Si vous admirez nos enfants, on dit qu'ils ne valent rien.  | 
What they can mobilize will not represent an unworthy effort.  | Ce qu’ils peuvent mobiliser représentera un effort colossal.  | 
They avert their eyes, unworthy of my sight.  | Ils détournent les yeux, indignes de soutenir mon regard.  | 
Lord, I feel so wretched and unworthy.  | Seigneur, je me sens si misérable et indigne.  | 
Those sort of remarks are unworthy of this Parliament.  | Des commentaires de ce type sont indignes de ce Parlement.  | 
I call you unworthy of the life that you've been given.  | Je te considère indigne de la vie qui t'a été donnée.  | 
This closed attitude is unworthy of this House.  | Cette attitude fermée n'est pas digne de ce Parlement.  | 
You are unworthy to be queen, my queen.  | Tu n'es plus digne d'être reine, ma reine.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
