unvarying

Day follows night in an unvarying cycle of time.
Jour après la nuit dans un cycle invariable de temps.
Physical reactions are uniform, unvarying, and always instantaneous and automatic.
Les réactions physiques sont uniformes, invariantes et toujours instantanées et automatiques.
Physical authority, presence, and function are unvarying in all the universes, small or great.
Au niveau physique, l’autorité, la présence et la fonction sont invariantes dans tous les univers petits ou grands.
Physical authority, presence, and function are unvarying in all the universes, small or great.
P.150 - §3 Au niveau physique, l'autorité, la présence et la fonction sont invariantes dans tous les univers petits ou grands.
The unvarying result of growth in human beings is that as soon as they are old enough [they are] evil ones.
Le résultat invariable de la croissance des êtres humains c'est que dès qu'ils sont assez âgés, [ils sont] mauvais.
The unvarying result of growth in human beings is that as soon as they are old enough [they are] evil ones.
Le résultat invariable de la croissance des êtres humains c'est que dès qu'ils sont assez âgés, [ils deviennent] mauvais.
One must show them unvarying courtesy; not hurt them physically with hard toil, nor wound their feelings with harsh speech.
Il faut leur montrer invariable courtoisie, pas les blesser physiquement avec dur labeur, ni blesser leurs sentiments avec la parole dure.
In short, the newly acquired concepts in physics research are always rather imprecise and changeable for which they should not be considered unvarying.
En définitive, les concepts récemment acquis sont toujours un peu imprécis et changeants alors ils ne devraient pas être considérés comme immuables.
‘Variable intensity control’ means the device which automatically controls rear light signalling devices producing variable luminous intensities to assure the unvarying perception of their signals.
Le régulateur d'intensité fait partie soit du feu soit du véhicule, ou des deux à la fois.
The Spirit unceasingly ministers the Son's mercy and the Father's love, even in harmony with the stable, unvarying, and righteous justice of the Paradise Trinity.
L’Esprit dispense sans cesse la miséricorde du Fils et l’amour du Père, en harmonie même avec la justice stable, invariante et droite de la Trinité du Paradis.
This consciousness is in itself always the same, unvarying, the one thing in us in which thoughts and bodies make their appearance and from which they also vanish.
Cette conscience est en elle-même toujours la même, invariable, la seule chose en nous dans laquelle pensées et objets font leur apparence, et dans laquelle ils disparaissent aussi.
‘Variable intensity control’ means the device which automatically controls rear light signalling devices producing variable luminous intensities to assure the unvarying perception of their signals.
« régulateur d’intensité », le dispositif qui commande automatiquement les feux de signalisation arrière produisant une lumière d'intensité variable et assure une perception des signaux ne variant pas.
‘Variable intensity control’ means the device which automatically controls rear light signalling devices producing variable luminous intensities to assure the unvarying perception of their signals.
« Régulateur d’intensité », le dispositif qui commande automatiquement les feux de signalisation arrière produisant une lumière d’intensité variable pour assurer une perception des signaux ne variant pas.
‘Variable intensity control’ means the device which automatically controls rear light signalling devices producing variable luminous intensities to assure the unvarying perception of their signals.
LE CONSEIL DE STABILISATION ET D'ASSOCIATION,
They belong to the vast group of laminated or multilayer boards, although with a peculiar cross orientation of the different veneers, which confers an unvarying resistance of the material in all directions.
Il appartient à la grande classe des panneaux stratifiés, où l’on peut distinguer l’orientation croisée des différentes couches, pour donner une résistance uniforme au matériau dans toutes les directions.
Unvarying cooking The product, once entering the cooker, falls down on a mat made of peek material, that ensures a better vapour cooking.
Le produit, quand il arrive dans le cuiseur, tombe sur un tapis realisé en tissu peek, un matériel qui permet à la vapeur la meilleure cuisson du produit.
The answer had been an unvarying no.
La réponse était invariablement négative.
Gravity unification is universal and unvarying; pure-energy response is likewise universal and inescapable.
56 :1.3 L’unification par la gravité est universelle et invariante.
The differences are what interest me, because the one on the left was made to a pretty unvarying design for about a million years—from one-and-a-half million years ago to half a million years ago.
Les différences sont ce qui m'intéresse. Parce que l'objet de gauche a été fait selon un modèle plutôt invariable pendant environ un million d'années - entre un million et demi d'années et un demi-million d'années.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve