unvarying
- Examples
Day follows night in an unvarying cycle of time. | Jour après la nuit dans un cycle invariable de temps. |
Physical reactions are uniform, unvarying, and always instantaneous and automatic. | Les réactions physiques sont uniformes, invariantes et toujours instantanées et automatiques. |
Physical authority, presence, and function are unvarying in all the universes, small or great. | Au niveau physique, l’autorité, la présence et la fonction sont invariantes dans tous les univers petits ou grands. |
Physical authority, presence, and function are unvarying in all the universes, small or great. | P.150 - §3 Au niveau physique, l'autorité, la présence et la fonction sont invariantes dans tous les univers petits ou grands. |
The unvarying result of growth in human beings is that as soon as they are old enough [they are] evil ones. | Le résultat invariable de la croissance des êtres humains c'est que dès qu'ils sont assez âgés, [ils sont] mauvais. |
The unvarying result of growth in human beings is that as soon as they are old enough [they are] evil ones. | Le résultat invariable de la croissance des êtres humains c'est que dès qu'ils sont assez âgés, [ils deviennent] mauvais. |
One must show them unvarying courtesy; not hurt them physically with hard toil, nor wound their feelings with harsh speech. | Il faut leur montrer invariable courtoisie, pas les blesser physiquement avec dur labeur, ni blesser leurs sentiments avec la parole dure. |
In short, the newly acquired concepts in physics research are always rather imprecise and changeable for which they should not be considered unvarying. | En définitive, les concepts récemment acquis sont toujours un peu imprécis et changeants alors ils ne devraient pas être considérés comme immuables. |
‘Variable intensity control’ means the device which automatically controls rear light signalling devices producing variable luminous intensities to assure the unvarying perception of their signals. | Le régulateur d'intensité fait partie soit du feu soit du véhicule, ou des deux à la fois. |
The Spirit unceasingly ministers the Son's mercy and the Father's love, even in harmony with the stable, unvarying, and righteous justice of the Paradise Trinity. | L’Esprit dispense sans cesse la miséricorde du Fils et l’amour du Père, en harmonie même avec la justice stable, invariante et droite de la Trinité du Paradis. |
This consciousness is in itself always the same, unvarying, the one thing in us in which thoughts and bodies make their appearance and from which they also vanish. | Cette conscience est en elle-même toujours la même, invariable, la seule chose en nous dans laquelle pensées et objets font leur apparence, et dans laquelle ils disparaissent aussi. |
‘Variable intensity control’ means the device which automatically controls rear light signalling devices producing variable luminous intensities to assure the unvarying perception of their signals. | « régulateur d’intensité », le dispositif qui commande automatiquement les feux de signalisation arrière produisant une lumière d'intensité variable et assure une perception des signaux ne variant pas. |
‘Variable intensity control’ means the device which automatically controls rear light signalling devices producing variable luminous intensities to assure the unvarying perception of their signals. | « Régulateur d’intensité », le dispositif qui commande automatiquement les feux de signalisation arrière produisant une lumière d’intensité variable pour assurer une perception des signaux ne variant pas. |
‘Variable intensity control’ means the device which automatically controls rear light signalling devices producing variable luminous intensities to assure the unvarying perception of their signals. | LE CONSEIL DE STABILISATION ET D'ASSOCIATION, |
They belong to the vast group of laminated or multilayer boards, although with a peculiar cross orientation of the different veneers, which confers an unvarying resistance of the material in all directions. | Il appartient à la grande classe des panneaux stratifiés, où l’on peut distinguer l’orientation croisée des différentes couches, pour donner une résistance uniforme au matériau dans toutes les directions. |
Unvarying cooking The product, once entering the cooker, falls down on a mat made of peek material, that ensures a better vapour cooking. | Le produit, quand il arrive dans le cuiseur, tombe sur un tapis realisé en tissu peek, un matériel qui permet à la vapeur la meilleure cuisson du produit. |
The answer had been an unvarying no. | La réponse était invariablement négative. |
Gravity unification is universal and unvarying; pure-energy response is likewise universal and inescapable. | 56 :1.3 L’unification par la gravité est universelle et invariante. |
The differences are what interest me, because the one on the left was made to a pretty unvarying design for about a million years—from one-and-a-half million years ago to half a million years ago. | Les différences sont ce qui m'intéresse. Parce que l'objet de gauche a été fait selon un modèle plutôt invariable pendant environ un million d'années - entre un million et demi d'années et un demi-million d'années. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!