untranslatable

The lesson emerges from a verse that is untranslatable.
La leçon se dégage à partir d'un verset qui est intraduisible.
The latter is untranslatable in some languages.
Cette dernière n’est pas traduisible dans certaines langues.
The name ‘Soprèssa Vicentina DOP’ is untranslatable and must appear on the label in clear, indelible letters.
La désignation « Soprèssa Vicentina DOP » est intraduisible et doit être apposée sur l’étiquette en caractères clairs et indélébiles.
(Applause from the left) I had not appreciated that the word 'benchmarking' is untranslatable.
(Applaudissements à gauche) Je ne m'étais pas rendu compte que le mot « benchmarking » est intraduisible.
Note that this limitation is not related to Eeschema, but to the netlist formats that can then become untranslatable to software that uses netlist files.
Notez que cette limitation n’est pas propre à Eeschema, mais aux formats de netlistes qui pourraient s’avérer intraduisibles pour les logiciels qui les utilisent. Netlistes PSPICE
It is therefore inconceivable that rational data could be untranslatable, because in this case we would imply that we are not able to understand the rational experience itself.
Il est par conséquent inconcevable que des données rationnelles pourraient être intraductibles, parce que dans ce cas nous laisserions sous-entendre que nous sommes incapables de comprendre l’expérience rationnelle elle-même.
Deep in the Archive of Ultimyr, shelved between scholarly treatises on dragon cladistics and books of untranslatable spells, there is an ancient tome of entomological curiosities.
Au fond des Archives d'Ultimyr, entre les traités d'érudits sur la cladistique des dragons et les livres surs les sorts intraduisibles, se trouve un tome oublié traitant des curiosités entomologiques.
In the subject of law, translation is often very difficult because legal codes in active force in different countries are not isomorphic, and therefore, often untranslatable.
Dans le domaine légal, la traduction est souvent très difficile parce que les codes de lois en force dans les divers pays ne sont pas isomorphes et par conséquent ils sont souvent intraduisibles.
In countries like Italy or France, there are qualities and varieties of cheese and wine that, elsewhere, could be simply unimaginable, and so can be untranslatable.
Dans les pays comme l’Italie ou la France, il y a beaucoup de variétés et de qualités de fromage et de vins qui, dans d’autres pays, ne pourraient simplement pas être imaginées, et par conséquent peuvent ne pas être traduisibles.
Some colloquial expressions are untranslatable into other languages.
Certaines expressions familières sont intraduisibles dans d'autres langues.
"Hygge" is an untranslatable word from Danish that means something like "the happiness that simple things bring us."
« Hygge » est un mot intraduisible du danois qui signifie quelque chose comme « le bonheur que nous apportent les choses simples ».
It's an untranslatable pun.
C'est un jeu de mots intraduisible.
You may be right that poetry is untranslatable
Tu as peut-être raison en disant que la poésie ne se traduit pas.
Bija-mantra (seed-mantra) - an untranslatable odnoslogovye mantras, each of which is the embodiment of the sound energy of a certain type.
Bija-mantra (semences-mantra) - un mantra odnoslogovye intraduisible, dont chacun est l'incarnation de l'énergie sonore d'un certain type.
The name ‘Soprèssa Vicentina DOP’ is untranslatable and must appear on the label in clear, indelible letters.
JO L 58 du 28.2.2006, p. 1.
Note that this limitation is not related to Eeschema, but to the netlist formats that can then become untranslatable to software that uses netlist files.
Notez que cette limitation n’est pas propre à Eeschema, mais aux formats de netlistes qui pourraient s’avérer intraduisibles pour les logiciels qui les utilisent.
In this way, they have coined a locution untranslatable into nearly any other language, untranslatable, at least, without creating an important loss.
De cette façon ils ont inventé une locution non-traduisible dans presque n’importe quelle autre langue, non-traduisible, du moins, sans créer une perte importante.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade