intraduisible

La leçon se dégage à partir d'un verset qui est intraduisible.
The lesson emerges from a verse that is untranslatable.
Prendre quelque chose "de volée", maintenant. [jeu de mot intraduisible]
Got a good volley going on right now.
C'est un jeu de mots intraduisible.
It's an untranslatable pun.
C'était intraduisible.
It was in vain.
Un bruit intraduisible.
Doesn't make any sense.
« Hygge » est un mot intraduisible du danois qui signifie quelque chose comme « le bonheur que nous apportent les choses simples ».
"Hygge" is an untranslatable word from Danish that means something like "the happiness that simple things bring us."
La langue d’Uversa est intraduisible en anglais, en n’importe quelle circonstance.
The language of Uversa is not translatable into English under any circumstances.
La désignation « Soprèssa Vicentina DOP » est intraduisible et doit être apposée sur l’étiquette en caractères clairs et indélébiles.
The name ‘Soprèssa Vicentina DOP’ is untranslatable and must appear on the label in clear, indelible letters.
Bija-mantra (semences-mantra) - un mantra odnoslogovye intraduisible, dont chacun est l'incarnation de l'énergie sonore d'un certain type.
Bija-mantra (seed-mantra) - an untranslatable odnoslogovye mantras, each of which is the embodiment of the sound energy of a certain type.
Le « gender », le concept-clef de la conférence de Pékin de 1995 est intraduisible en français.
Gender, the key concept of the 1995 Beijing conference, fully integrates the concept of reproductive health.
(Applaudissements à gauche) Je ne m'étais pas rendu compte que le mot « benchmarking » est intraduisible.
(Applause from the left) I had not appreciated that the word 'benchmarking' is untranslatable.
"The snow must go on" [intraduisible]
The snow must go on.
La désignation « Soprèssa Vicentina DOP » est intraduisible et doit être apposée sur l’étiquette en caractères clairs et indélébiles.
Hazard statements and Risk Phrases
La désignation « Soprèssa Vicentina DOP » est intraduisible et doit être apposée sur l’étiquette en caractères clairs et indélébiles.
Hazard statements and risk phrases
D’où le risque de simplement renverser l’original en une copie de lui-même, de réduire la part d’intraduisible dans le processus de traduction et les contextes socio-culturels où la traduction est négociée, pour en faire un processus linguistique purement fonctionnel.
This creates the risk of simply reverting the original to a copy of itself, reducing the moments of un-translatability in the process of translation and the different social and cultural contexts in which the translation is negotiated, to a merely functional linguistic process.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade