untimely
- Examples
His untimely demise has deprived my country of a true son. | Son décès prématuré a privé mon pays d'un de ses fils authentiques. |
His untimely demise has not brought an end to his vision for YAG. | Son décès prématuré n'a pas mis un terme à sa vision pour YAG. |
On the untimely loss of your sister. | Pour la perte prématurée de votre soeur. |
However, the Register is marred by incomplete, untimely and inaccurate reporting. | Toutefois, le Registre pâtit du caractère souvent incomplet, tardif et inexact des déclarations. |
This incorporates untimely discharge and ED. | Cela implique une décharge prématurée et une ED. |
Unauthorized use of medicines, ignoring symptoms and untimely treatment can end sadly. | L'utilisation non autorisée de médicaments, en ignorant les symptômes et un traitement inopportun peut se terminer tristement. |
My romance might not be the only one to come to an untimely end. | Mon roman pourrait ne pas être le seul à venir à une fin prématurée. |
The eyelets are also removed to avoid untimely and undesired budding (desuckering). | Ils suppriment également les yeux pour éviter un bourgeonnement intempestif et non désiré (c'est l'éborgnage). |
The history of this report, in the first place, shows that this initiative is untimely. | L'histoire de ce rapport, en premier lieu, démontre que cette initiative n'est pas opportune. |
This euphoria may lead you to an untimely exertion, which might determine certain amount of discomfort. | Cette euphorie peut conduire à un effort intempestif, pouvant entraîner certains troubles. |
This euphoria may lead you to an untimely exertion, which might determine certain amount of discomfort. | L'euphorie peut conduire à un effort intempestif, pouvant avoir des conséquences. |
The argument that the draft resolution is unilateral and untimely cannot be accepted either. | L'argument selon lequel le projet de résolution est unilatéral et inopportun est tout aussi irrecevable. |
Forgive me, both of you, for my most untimely sense of humour. | Pardonnez-moi mon sens déplacé de l'humour. |
That is why this is a bad and untimely reform. | C'est la raison pour laquelle je pense que cette réforme n'est ni judicieuse, ni opportune. |
The judge said that she had received a reply brief from me but its submission was untimely. | Le juge a dit qu'elle avait reçu un mémoire en réponse de moi, mais sa soumission était prématurée. |
Also, if wrong or untimely treatment can develop sinusitis, sinusitis, bronchitis, pharyngitis. | En outre, si un traitement incorrect ou intempestif peut développer une sinusite, une sinusite, une bronchite, une pharyngite. |
After Jo Ouellet's untimely passing in 1997, David continued the feature. | À la suite du décès prématuré de Jo Ouellet en 1997, David est devenu l’unique créateur de WONDERWORD. |
In the case of untimely delivery, Geesa must therefore be given a written notice of default. | Si la livraison est en retard, Geesa doit être déclarée par écrit en défaut. |
President Arafat's untimely demise has created a political void, which we know will be filled quickly. | La disparition du Président Arafat a inopinément créé un vide politique qui, nous le savons, sera rapidement rempli. |
When colleagues say that this debate might be untimely, they are right because it is very late. | Lorsque certains collègues déclarent que ce débat pourrait s'avérer inopportun, ils ont raison car celui-ci vient très en retard. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!