We promise you our unswerving loyalty and unceasing prayers.
Nous vous promettons notre loyauté inébranlable et nos prières constantes.
Dear Telepace staff, pursue your work with unswerving enthusiasm.
Chers agents de Telepace, poursuivez votre chemin avec le même enthousiasme.
Mexico's commitment to the principle of transparency is unswerving.
Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.
Bangladesh's support for general and complete disarmament is total and unswerving.
L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.
You can count on the unswerving support and cooperation of the Russian delegation.
Vous pouvez compter sur l'appui et la coopération indéfectibles de la délégation russe.
That implies firm and unswerving commitment from the Council itself first of all.
Ceci implique d'abord une volonté ferme et constante du Conseil lui-même.
Indeed, this laudable step reaffirms once again their unswerving commitment to peace.
En fait, cette mesure louable confirme une fois de plus leur attachement indéfectible à la paix.
That position is unswerving.
Cette position est inébranlable.
Let me conclude by reaffirming Viet Nam's unswerving support for peace and development in Nepal.
Je terminerai en réaffirmant l'appui indéfectible du Viet Nam à la paix et au développement au Népal.
You can be assured of the unswerving support of my delegation and myself in discharging your duties.
Soyez assuré de l'indéfectible appui de ma délégation dans l'accomplissement de vos tâches.
Our reputation is built on an unswerving focus on quality, technical expertise and customer service.
Notre réputation s'est construite sur un engagement sans faille vis-à-vis de la qualité, l'expertise technique et le service client.
I feel quite sure that the European Parliament will be our unswerving ally in supporting these efforts.
Je suis convaincu que le Parlement européen sera notre allié indéfectible et soutiendra ces efforts.
We should stand together and demonstrate our unswerving resolve to those who have committed acts of terrorism.
Nous devons faire front commun et démontrer notre détermination inébranlable à ceux qui ont commis des actes de terrorisme.
They too are prophets, and they are so by their silence, their humble dedication, their unswerving faithfulness.
Ils sont prophètes aussi. Ils le sont par leur silence, leur humble dévouement, leur indéfectible fidélité.
The delegation of Belarus calls for unswerving adherence to the norms set forth in the United Nations Charter.
La délégation bélarussienne appelle à l'application rigoureuse des normes énoncées dans la Charte des Nations Unies.
Democracy in international relations means first and foremost unswerving compliance with the fundamental norms of international law.
La démocratie en matière de relations internationales signifie d'abord et avant tout une obéissance indéfectible aux normes fondamentales du droit international.
Therefore, this ratification process once again testifies to Indonesia's unswerving commitment to the advancement of disarmament efforts.
Ce processus de ratification témoigne donc de l'attachement inébranlable de l'Indonésie à la réussite des efforts de désarmement.
The Republic of Korea would like to assure members of its unswerving support for the Council's initiatives in that field.
La République de Corée tient à offrir au Conseil son soutien sans faille à toute initiative dans ce domaine.
It will require unswerving commitment by all stakeholders in the spirit of solidarity, partnership and shared responsibility.
Il faudra pour cela une détermination sans faille de toutes les parties prenantes dans un esprit de solidarité, de partenariat et de partage des responsabilités.
Our country has also been unswerving in efforts to urgently establish the necessary conditions for the sustainable development of our peoples.
De même, notre pays œuvre inlassablement à l'instauration des conditions requises pour assurer le développement durable de nos peuples.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft