unsound
- Examples
By and large, the men I like are mentally unsound. | En général, les hommes que je j'aime sont malsaine mentalement. |
Let us go beyond mere tolerance and unsound conciliation. | Allons au-delà de la simple tolérance et des compromis incertains. |
Why table amendments that are vague and legally unsound? | Pourquoi présenter des amendements qui sont flous et juridiquement peu solides ? |
People told me not to talk to her because she was unsound. | On me disait de ne pas lui parler parce qu'elle était malsaine. |
The draft Constitution's arrangements for the Commission are unsound. | Les dispositions du projet de Constitution relatives à la Commission ne sont pas satisfaisantes. |
Persuasion is unsuccessful and the subject is deemed unsound for continued interview. | Toute persuasion s'avère inefficace, et le sujet est jugé inapte à poursuivre l'entretien. |
There, unsound investment threatens the homes and the jobs of the middle class. | Des investissements risqués menacent les maisons et les emplois de la classe moyenne. |
The recent crises had revealed the unsound basis of the international financial and trade systems. | Les crises récentes ont révélé la base précaire des systèmes financiers et commerciaux internationaux. |
It is so unsound that it is unthinkable that the present situation should last for long. | Elle est tellement malsaine qu’il est impossible que la situation actuelle dure très longtemps. |
Mr President, this directive is unsound for three reasons. The first of these is its legal basis. | Monsieur le Président, cette directive est mauvaise pour trois raisons : Premièrement, la base juridique. |
Many coastal and marine resources are affected by over-exploitation and unsound practices. | De nombreuses ressources côtières et marines sont victimes d'une surexploitation et de techniques peu respectueuses de l'environnement. |
When a president is elected with 97% of the votes, the elections are unsound. | Si le président est réélu avec 97 % des voix, c'est que les élections ne sont pas valables. |
First, data indicating low levels of incidence can be unsound when based on small samples. | Premièrement, un faible taux d'incidence risque d'être peu significatif s'il repose sur un petit échantillon. |
Whatever that means: unsound. | Ça veut dire quoi, malsaine ? |
But in the end the limit was reached and the whole unsound structure began to collapse. | Mais la limite a fini par être atteinte et la structure précaire a commencé à s’effondrer. |
Hence segregation is not only politically, economically and sociologically unsound, it is morally wrong and awful. | D'où le fait que la ségrégation est non seulement politiquement, économiquement et sociologiquement malsaine, elle est moralement répréhensible et terrifiante. |
As a result we see nervous men and women, of unsound judgment and unbalanced mind. | C’est pour cela que nous voyons des hommes et des femmes nerveux, ayant un jugement malsain et un esprit déséquilibré. |
Privatisation might result in an unsound staffing policy, which will damage confidence in the post office. | La privatisation pourrait se traduire par une politique de l'emploi malsaine, qui nuirait à la confiance placée dans la poste. |
As a result we see nervous men and women, of unsound judgment and unbalanced mind. | Voilà pourquoi il y a tant d’hommes et de femmes nerveux, au jugement malsain et à l’esprit faussé. |
Over-budgeting is an unsound budgeting practice, and it is important that it should disappear completely from the EU' s budget. | La surbudgétisation constitue une pratique budgétaire malsaine, qui doit totalement disparaître du budget communautaire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!