erroné
- Examples
Cependant il est erroné d'ignorer quelques particularités de publicité extérieure. | However it is wrong to ignore some peculiarities of outdoor advertising. |
La Commission considère que cet argument est manifestement erroné. | The Commission considers that this argument is manifestly wrong. |
Il serait erroné de voir une contradiction dans ces deux réponses. | It would be mistaken to see a contradiction in these two answers. |
Mais dans cette affaire, ça a été et c'est erroné. | But in this case, it was and is misplaced. |
Une centrifugation erronée peut également conduire à un résultat erroné. | Erroneous centrifugation can also lead to a false result. |
Elle est fatiguée, mais sa façon de penser est erroné. | She's tired, but her way of thinking is wrong. |
Frank, il semble erroné pour effrayer les gens sans raison. | Frank, it seems wrong to scare people for no reason. |
Supposons que l'idée de confinement magnétique est erroné. | Suppose that the idea of magnetic confinement is wrong. |
Vous ne pouvez espérer un résultat parfait d'un process erroné. | You can't expect a perfect result from a faulty process. |
Que dois-je faire si mon remboursement est erroné ? | What should I do if my refund is incorrect? |
Je reste convaincu que les profils nutritionnels sont un concept erroné. | I remain convinced that nutrient profiles are a misguided concept. |
Nous rejetons donc ce concept, parce qu'il est erroné. | We therefore reject this concept, because it is the wrong one. |
Le problème est que ce diagramme est erroné. | The problem is that this diagram is wrong. |
Il serait cependant erroné de classer ces matériaux comme nanomatériaux. | However, it would be misleading to categorise such materials as nanomaterials. |
Il a dit que c’était très erroné, très dangereux et mauvais. | He said that they were very wrong, very dangerous and harmful. |
Il est donc erroné de parler d'enquêtes menées sans délai. | It is thus misleading to speak of prompt investigations. |
Obtenir le bon soulagement, bien que, dépend de savoir ce qui est erroné. | Getting the right relief, though, depends on knowing what's wrong. |
Le fichier README est erroné, ce sont bien les CD officiels. | The README is wrong, it is the official CD release. |
Bien sûr, nous savons maintenant, d'Einstein, que ce raisonnement est erroné. | Of course we now know, from Einstein, that this reasoning is incorrect. |
Malheureusement, cela semble erroné lorsque l'utilisateur ouvre le dossier Corbeille. | Unfortunately this seems to be wrong when user opens Recycle Bin folder. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!