unsettling
- Examples
This must be a strange and unsettling time for you. | Ce doit être un moment étrange et troublant pour vous. |
We didn't call the cops, but it was unsettling. | Nous n'avons pas appelé la police mais c'était inquiétant. |
For others it can be very disorienting and unsettling. | Pour d'autres elle peut très désorienter et ébranler. |
The logic of this movie is very unsettling! | La logique de ce film est vraiment troublante ! |
The political situation in Macedonia is very unsettling. | La situation politique en Macédoine est vraiment troublante. |
There's nothing more unsettling than an unkempt nurse. | Il n'y a rien de plus perturbant qu'une infirmière débraillée. |
The economic crisis has unsettled and is still unsettling Europe. | La crise économique a perturbé l'Europe et continue de la perturber. |
This is a very unsettling way of doing business. | C'est une manière vraiment troublante de faire du business. |
It was the most unsettling thing I've ever experienced. | C'était la chose la plus perturbante que j'aie jamais vécue. |
And that's what's so unsettling for both of us. | C'est ce qu'il y a de déconcertant pour nous deux. |
Very unsettling for people working in pathology labs. | Très troublant pour ceux qui travaillent dans les laboratoires de pathologie. |
Just a little unsettling to lose one of your own. | C'est un peu déroutant de perdre un membre de l'équipe. |
I really couldn't tell what he was thinking, which was unsettling. | Je ne pouvais vraiment pas dire ce qu'il pensait, ce qui était troublant. |
The tragedy has become even more unsettling in the light of new evidence. | La tragédie est devenue encore plus troublante dans l'apport de nouvelle preuves. |
Kind of an unsettling thought, don't you think? | C'est une idée troublante, tu ne crois pas ? |
Omar's journey from Ethiopia to Libya now seems unsettling familiar. | Le voyage de Samia d'Ethiopie en Libye semble désormais d'une dérangeante banalité. |
Moreover, the situation currently confirmed in Mali is bitter and unsettling. | En outre, le constat actuel de la situation du Mali est amer et inquiétante. |
It might seem unsettling now, but you'll get used to it. | Cela peut vous troubler pour le moment, mais vous vous y habituerez. |
It's unsettling to discover that we're wrong. | C'est troublant de découvrir que ce n'est pas le cas. |
Given this unsettling fact, the search for a full answer is inescapable. | Face à cette donnée troublante s'impose la recherche d'une réponse complète. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!