unscheduled

Or you can make unscheduled announcements via your VoIP system.
Ou vous pouvez diffuser des annonces non programmées via votre système VoIP.
Why did you want to wake me and perform an unscheduled test?
Pourquoi voulais-tu me réveiller et effectuer un test imprévu ?
So expect some unscheduled restarts or similar things.
Attendez-vous à des redémarrages imprévus ou à des choses similaires.
Why did you want to wake me and perform an unscheduled test?
Tu as voulu me réveiller pour faire un test non-programmé ?
Engine maintenance is extremely important when it comes to reducing unscheduled downtime.
Moteur de maintenance est extrêmement importante lorsqu'il s'agit de réduire les pannes imprévues.
I have just been informed of an unscheduled inventory in two days.
On m'a informé d'un inventaire imprévu dans deux jours.
Do you have a plan in place for unscheduled or emergency situations?
Avez-vous mis en place un plan pour les situations imprévues ou d'urgence ?
No unscheduled or unwanted interruptions, allowing you a high degree of flexibility.
Interruptions pas imprévues ou non désirées, te permettant un niveau élevé de flexibilité.
High costs for unscheduled repairs and down times?
Des coûts élevés imprévus pour les réparations et les temps d'immobilisation ?
At this time, we would like to call an unscheduled recess.
À l'heure actuelle, nous aimerions procéder à une suspension d'audience non planifiée.
So you would say it was worth the unscheduled stop.
Alors pour toi, ça mérite bien un arrêt non prévu ?
This method also enables you to retrieve videos that are inactive, unscheduled, or deleted.
Cette méthode permet de récupérer les vidéos inactives, non programmées ou supprimées.
You've learned that an extension to the house veranda - an unscheduled event?
Vous avez appris que le prolongement de la maison véranda - un événement imprévu ?
Aircraft occasionally need an unscheduled check to ensure the safety of our customers.
L’avion nécessite parfois un contrôle inopiné afin d’assurer la sécurité de nos clients.
We are going to be making an unscheduled stop...
Nous allons faire une escale imprévue...
This is a little bit unscheduled.
C'est un peu hors programme.
ITW technology has been used to avoid an unscheduled shutdown of production units.
La technologie d'ITW a été utilisée pour éviter la fermeture non programmée des unités de production.
These are supplemented by unscheduled air connections, especially in the summer months.
Ils sont complétés par des liaisons non régulières de compagnies aériennes, surtout pendant les mois d'été.
Last summer there was an unscheduled war.
L'été dernier, une guerre imprévue a éclaté.
I know. It's all so unscheduled.
Je sais. C'est aussi non planifié.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint