unresolved
- Examples
Some of the disputes have been settled, others are unresolved. | Certains des litiges ont été réglés, d'autres sont en suspens. |
There are still many unresolved problems in our bilateral relations. | Il reste de nombreux problèmes non résolus dans nos relations bilatérales. |
The border disputes between Eritrea and Ethiopia remain unresolved. | Les conflits frontaliers entre l'Érythrée et l'Éthiopie restent sans solution. |
The issue of compulsory military service is still unresolved. | Le problème du service militaire obligatoire n’est toujours pas résolu. |
The wording of paragraph (b) had left the question unresolved. | Le libellé du paragraphe b) laissait la question ouverte. |
But what remained was the unresolved problem of subjective leadership. | Mais il restait le problème non résolu de la direction subjective. |
Click to see the list of unresolved threats. | Cliquez pour afficher la liste des menaces non résolues. |
The second impediment relates to unresolved theoretical and empirical issues. | Le deuxième obstacle tient à des questions théoriques et empiriques non résolues. |
I have a lot of unresolved history with my mother. | J'ai beaucoup de conflits non réglés avec ma mère. |
I think maybe there are still a few unresolved issues. | Je crois qu'il reste peut-être encore quelques problèmes non résolus. |
Elsewhere in the Middle East, there are still some unresolved issues. | Ailleurs au Moyen-Orient, il reste encore des questions en suspens. |
Our perception is that this is the main unresolved issue. | Notre sentiment est qu'il s'agit là du principal problème non résolu. |
The wording of paragraph (b) had left the question unresolved. | Le libellé de l'alinéa b laissait la question ouverte. |
Click the count to see the list of unresolved detections. | Cliquez sur le nombre pour afficher la liste des menaces non résolues. |
The territory is defined as an unresolved colonial issue by the UN. | Le territoire est défini comme une question coloniale non résolue par l'ONU. |
We all know that nationalism results from unresolved European problems. | Nous savons tous que le nationalisme découle de problèmes européens non résolus. |
The fact is that some of the issues remain unresolved. | Le fait est que certains problèmes restent à résoudre. |
The problem of incontinence has been an unresolved ailment for decades. | Le problème de l’incontinence est une maladie non résolue depuis des décennies. |
The number of unresolved murders has decreased. | Le nombre des meurtres non résolus a diminué. |
Terrorism fully exploits unresolved conflicts and profits from their expansion. | Le terrorisme exploite pleinement les conflits non réglés et profite de leur élargissement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!