unreservedly

Romania unreservedly supports the organization of such a conference.
La Roumanie appuie sans réserve l'organisation d'une telle conférence.
Romania unreservedly supports the establishment of such a body.
La Roumanie soutient sans réserve la création de cet organe.
India has unreservedly supported resolution 1373 (2001).
L'Inde a appuyé sans réserve la résolution 1373 (2001).
We unreservedly condemn all acts of international terrorism.
Nous condamnons sans réserve tout acte de terrorisme international.
France unreservedly supports the continuation of these activities.
La France soutient sans réserve la poursuite de cette action.
Our country unreservedly subscribes to the provisions and principles contained therein.
Notre pays souscrit sans réserve aux dispositions et principes qu'ils contiennent.
Such signals were deeply worrying and should be unreservedly condemned.
De tels signaux sont extrêmement préoccupants et devraient être condamnés sans réserve.
The first lesson to learn is compassion and apply it unreservedly.
La première leçon à apprendre est la compassion et de l'appliquer sans réserve.
The Commission supports their case unreservedly.
La Commission soutient leur cause sans réserve.
Mauritius unreservedly condemns terrorism in all its forms and manifestations.
Maurice condamne sans réserve le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.
It condemns all acts of terrorism unreservedly.
Il condamne sans réserve tous les actes terroristes.
I unreservedly subscribe to its entire content.
Je souscris sans réserve à l'intégralité de son contenu.
That is why I support this report unreservedly.
C’est pour ces raisons que je soutiens sans réserve ce rapport.
We call on all the Kosovar leaders to condemn such acts unreservedly.
Nous appelons tous les responsables kosovars à condamner sans ambiguïté de tels actes.
We should therefore support it unreservedly.
Nous devons donc la soutenir sans réserve.
The Commission unreservedly accepts seven amendments.
La Commission adopte sans réserves sept des amendements.
On behalf of the Committee on Petitions, we support them unreservedly.
Au nom de la commission des pétitions, nous soutenons ces changements sans réserve.
I, of course, unreservedly support this position.
Je soutiens bien entendu sans réserve cette position.
Sweden unreservedly supports the territorial integrity of Georgia.
La Suède soutient sans réserve la préservation de l'intégrité territoriale de la Géorgie.
My country unreservedly supports this appeal.
Mon pays se rallie à cet appel sans aucune réserve.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted