unpromising

The future seems unpromising to me.
L'avenir me paraît mal engagé.
Now, very few days before the ministerial meeting of the present Intergovernmental Conference, the signs are once again unpromising.
Aujourd'hui, à quelques jours de cette conférence intergouvernementale, la situation semble à nouveau mal engagée.
Dispersive method consists in trying to master the entire market of goods or services and further abandon unpromising segments.
La méthode dispersive consiste à essayer de maîtriser l'ensemble du marché des biens ou des services et à abandonner davantage les segments peu prometteurs.
It often happens in life that the most beautiful things are made from the most unpromising of materials.
Il arrive en fait souvent que les plus belles choses soient faites des matériaux les plus laids. Vous ne trouvez pas ?
In this unpromising situation, some countries may think that the establishment of a time frame could represent an easy way to a quick solution.
Dans cette situation peu prometteuse, certains pays pensent peut-être qu'établir un calendrier pourrait représenter un bon moyen de trouver une solution rapide.
Often, when won to the gospel, those who appeared coarse and unpromising will be among its most loyal adherents and advocates.
Il arrive souvent que ceux qui semblent les plus grossiers, les plus mal disposés, deviennent, une fois gagnés à l’Évangile, ses adhérents et ses défenseurs les plus zélés.
Mr. Mansour (Islamic Republic of Iran) said that the unpromising progress reports on actual operations indicated that the international community was planning and making decisions faster than it was taking action.
M. Mansour (République islamique d'Iran) dit que les rapports intérimaires peu encourageants sur les opérations effectives donnent à penser que la communauté internationale planifie et décide plus vite qu'elle n'agit.
We would note that often the most unpromising short-term situations can potentially deliver the greatest long-term investment outcomes, as bad news can become overly discounted.
Notons que bien souvent, les situations les moins encourageantes à court terme peuvent potentiellement offrir les opportunités d’investissement les plus intéressantes à long terme, puisque les mauvaises nouvelles peuvent entraîner des décotes exagérées.
According to the accounts of the accountant, it becomes clear how profitable or unprofitable the enterprises are, there are gaps in activity, the most unprofitable and unpromising industries, departments.
Selon les comptes du comptable, il devient clair à quel point les entreprises sont rentables ou non rentables, il y a des lacunes dans l'activité, les industries les moins rentables et les moins productives.
Mr President, the Greek Presidency of the Council has managed to do good work under tragic international circumstances and in an economically and politically unpromising climate. For that reason, I too should like to congratulate the Presidency of the Council.
Monsieur le Président, la présidence grecque du Conseil est parvenue à faire du bon travail dans des circonstances internationales tragiques et dans un climat économiquement et politiquement peu prometteur. C'est pourquoi je voudrais féliciter moi aussi la présidence du Conseil.
Some economists believe that the future of Bitcoin is unpromising.
Certains économistes estiment que l'avenir du Bitcoin est peu prometteur.
After an unpromising start, the Argentinian team made a comeback and won the Davis Cup.
Après un début peu prometteur, l'équipe argentine est revenue au score et a remporté la Coupe Davis.
It would be hard to think of a more unpromising environment on this planet.
Il serait difficile d'imaginer pire environnement sur cette planète.
During the programme it was stated that the employment agency did not offer serious jobs and charged excessive commissions for searching for jobs, which, furthermore, were very unpromising.
Au cours de l' émission, l' on a affirmé que l' agence de placement ne procurait pas d' emplois sérieux tout en réclamant des honoraires excessifs pour des recherches d' emploi, au demeurant peu prometteuses.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy