unofficially
- Examples
Visit Ombla, unofficially the shortest river in the world. | Visitez Ombla, officieusement la rivière la plus courte du monde. |
Kyungu is unofficially accused of having criticized his own Government. | Kyungu est accusé officieusement d'avoir critiqué son propre gouvernement. |
I'm prepared to advance your salary, unofficially, of course. | Je suis prêt à augmenter votre salaire, officieusement, bien sûr. |
He wanted to tell us unofficially that his wife was a spy. | Il voulait nous faire savoir officieusement que sa femme était un espion. |
The case is closed officially... but I'd like to help unofficially. | L'affaire est classée, officiellement. Mais j'aimerais l'aider... officieusement. |
I'm here unofficially, as a mother. | Je suis ici officieusement, comme une mère. |
I've come here unofficially, straight from the airport. | Je suis venu ici tout droit de l'aéroport. |
I don't do things unofficially. | Je ne fais pas les choses officieusement. |
The Chief Justice is under house arrest (unofficially). | Le président de la Cour a été assigné à résidence (officieusement). |
Look, unofficially, before you release these folks, just let me talk to them. | Officieusement, laissez-moi parler à ces gens avant de les libérer. |
Not officially. But right now, I wouldn't be surprised if it were unofficially. | Pas officiellement. Actuellement, je serais pas étonné que ce soit officieux. |
The first is that the difference is made up of diamonds exported unofficially from Guinea. | Premièrement, la différence représente les diamants exportés officieusement de Guinée. |
I can tell you unofficially that there's little to no risk. | Officieusement, il y a peu de risques. |
Talk to her, Casey, and tell her we can do it unofficially or officially. | Parlez-lui, Casey, et dites-lui qu'on peut le faire de manière officielle ou non. |
Well, unofficially, it is called the war committee. | Officieusement, il s'appelle Comité de guerre. |
Yes, he was. But I saw him unofficially. | En effet, Mais je le voyais officieusement. |
Evermore extended use is being made, officially and unofficially, of the information collected. | Les informations recueillies sont de plus en plus utilisées officiellement et officieusement. |
After August 23rd, 1944, the Soviets took over unofficially command of Romanian troops. | Après le 23 août 1944, les Soviétiques prennent de facto la direction en Roumanie. |
I have unofficially adopted her too. | Je l’ai aussi adopté non officieusement. |
Furthermore, the Committee is concerned that children who have been unofficially adopted suffer discrimination. | D'autre part, le Comité craint que les enfants qui n'ont pas été officiellement adoptés souffrent de discrimination. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!