officieusement
- Examples
Visitez Ombla, officieusement la rivière la plus courte du monde. | Visit Ombla, unofficially the shortest river in the world. |
Kyungu est accusé officieusement d'avoir critiqué son propre gouvernement. | Kyungu is unofficially accused of having criticized his own Government. |
Je suis prêt à augmenter votre salaire, officieusement, bien sûr. | I'm prepared to advance your salary, unofficially, of course. |
Rose m'a demandé de faire quelque chose pour elle officieusement. | Rose asked me to do something for her off the books. |
Mais vous pouvez parler officieusement avec moi. si vous voulez. | But you can speak off the record with me, if you want. |
Mais officieusement, je pense qu'il a eu ce qu'il méritait. | But off the record, I think he got what he deserved. |
Adoptée en 2007, une loi leur est d'ailleurs officieusement consacrée. | A law adopted in 2007 is officially devoted to them. |
En revanche, ils ont officieusement observé les femmes jumelles à une barre. | Rather, they informally observed twin women at a bar. |
Il voulait nous faire savoir officieusement que sa femme était un espion. | He wanted to tell us unofficially that his wife was a spy. |
Je peux te parler une minute, officieusement ? | Can I talk to you for a minute, off the record? |
Nous avons parlé officieusement pour une demi-heure avant que Tepfenhart ait commencé sa présentation. | We talked informally for half an hour before Tepfenhart began her presentation. |
L'affaire est classée, officiellement. Mais j'aimerais l'aider... officieusement. | The case is closed officially... but I'd like to help unofficially. |
Il y avait également une chance de parler avec certains de ces candidats officieusement. | There was also a chance to talk with some of these candidates informally. |
Je suis ici officieusement, comme une mère. | I'm here unofficially, as a mother. |
Il veut bien nous parler, officieusement, mais pas ici. | He is willing to talk to us, off the record, but not here. |
Qu'est-ce que vous pouvez nous dire officieusement ? | So what can you tell us informally? |
Il a dit officieusement, qu'il y avait eu un accident et une enquête. | He said, off the record, there was an accident and an investigation. |
Je parle à ta cliente officieusement. | I'm talking to your client off the record. |
Il veut nous aider officieusement. | He wants to help us off the record. |
Parlons un moment officieusement, Inspecteur. | Let's talk a moment off the record, Detective. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!