The second sign is the advent of the believer who designates and unmasks the Impostor.
Le second signe est l’apparition de ce croyant qui désigne et démasque cet Impie.
It also unmasks as a lie the European claim that the negotiations can still be open-ended.
Cela révèle aussi que la déclaration européenne selon laquelle l’issue des négociations reste ouverte est un mensonge.
The mere representation of this lost heritage and its virtues immediately, by way of contrast, unmasks the Party and its ideology of struggle.
Une simple représentation de cet héritage perdu et de ses vertus démasque instantanément le Parti et son idéologie de lutte.
It is a perspective that unmasks conceits of one kind or another (whether conceits of an artifice of religiosity or of a humanist relativism).
C’est une perspective qui démasque les vanités d’une sorte ou d’une autre (qu’il s’agisse des vanités d’un artifice de religiosité ou bien de celles d’un relativisme humaniste).
Journalist full of verve and arguments, he successively founded different newspapers in which the new apologist denounces the corrupt and the corruptor President Roca, preaches a patriotic crusade and unmasks the diabolic projects of President Flores, the sorry successor to Roca.
Journaliste plein de verve et d’arguments, il fonde successivement différents journaux dans lesquels le nouvel apologiste fustige le corrompu et le corrupteur Président Roca, prêche la croisade patriotique et démasque les projets diaboliques du Président Florès, le triste successeur de Roca.
Finally the system unmasks itself and shows its true face and vocation.
Au final le système se dévoile et montre son vrai visage et sa véritable vocation.
Globalization unveils and unmasks problems that have been present in our societies for decades.
La mondialisation met à jour les problèmes présents dans nos sociétés pendant des décennies.
A model that starts from other fundamental principles, and in this way also unmasks the inhuman character of capitalism.
Un modèle qui part d’autres principes fondamentaux et démasque ainsi le caractère inhumain du capitalisme.
When John unexpectedly and without recollection admits guilt, renowned psychologist Dr. Raines (David Thewlis) is brought in to help him relive his memories and what they discover unmasks a horrifying nationwide mystery.
Lorsque John avoue sa culpabilité de façon tout à fait inattendue et sans garder le moindre souvenir des faits, le docteur Raines (David Thewlis), un célèbre psychologue, est appelé à la rescousse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink