unmarked

Follow the unmarked street which runs parallel to a gas station.
Suivre la rue banalisée qui est parallèle à une station d'essence.
Sites with little snow and stones unmarked.
Sites avec peu de neige et de pierres non marquées.
A.All orders are shipped in plain, unmarked packaging.
A.All commandes sont expédiées dans un emballage ordinaire, sans marque.
Okay, maybe keep one, two unmarked cars in the distance.
Ok, peut-être gardez en une ou deux non balisées à distance.
There's an unmarked police car parked in front of your building.
Il y a une voiture de police banalisée garée devant votre immeuble.
The money is unmarked, we can't trace them.
L'argent n'est pas marqué, on ne peut pas le tracer.
Their bodies are dumped in an unmarked grave.
Leurs corps sont jetés dans une tombe anonyme.
Sites with little snow and stones unmarked.
Pistas avec peu de neige et de pierres non marquées.
Water is scarce and after Mt Despair, the track is unmarked.
L’eau est rare et, après Mt Despair, la piste n’est pas marquée.
I'm gonna go see if I can findthat unmarked grave.
Je vais aller voir si je peux trouver cette tombe non marquée.
Just give me an unmarked and a shotgun.
Donne-moi une banalisée et un fusil.
I'm gonna go see if I can find that unmarked grave.
Je vais aller voir si je peux trouver cette tombe non marquée.
She rides with me in the unmarked.
Elle monte avec moi dans la banalisée.
There was a van in the driveway, but it was unmarked.
J'ai vu une camionnette, mais elle n'avait pas de logo.
Driving too fast in an unmarked car.
Il roulait trop vite dans une voiture banalisée.
Load only plain, unmarked paper for aligning the cartridge.
Ne chargez que du papier ordinaire, sans marque, pour l'alignement des cartouches.
After the cave, an unmarked trail then climbs to the top of Cardón.
Après la grotte, un sentier non balisé grimpe ensuite vers la sommet du Cardón.
They may have hurt, but you're unmarked.
Tu as peut-être souffert, mais tu n'es pas marqué.
One day, an unmarked shirt turned up in the laundry.
Un jour, on trouve au lavage une chemise qui n’est pas marquée.
It's unmarked, but we'll know it's for you.
Il y a aucune inscription, mais on saura que c'est la vôtre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry