unload
- Examples
Is there a better way to unload our burden? | Y at-il une meilleure façon de décharger notre fardeau ? |
Guests can load and unload the luggage at the hotel. | Vous pourrez charger et décharger vos bagages à l'hôtel. |
At what stop should you unload the crate of pears? | À quel arrêt allez-vous décharger les cageots de poires ? |
The material will be unload by conveyor after mixing. | Le matériau sera déchargé par convoyeur après le mélange. |
Can you help me unload this soup from the car? | Peux tu m'aider à décharger ces soupes de la voiture ? |
I didn't mean to unload on you like this. | Je ne voulais pas me décharger sur vous comme ça. |
You cannot unload a type or change it. | Vous ne pouvez pas décharger un type, ni le modifier. |
Paint the house in different colours and unload the removals truck. | Peins la maison en différentes couleurs et décharge les camions chargés. |
It can rotate automatically to unload goods. | Il peut tourner automatiquement pour décharger des marchandises. |
She parks in the driveway, and she begins to unload. | Elle s'est garée dans l'allée, puis a commencé à décharger. |
How many days do you need to unload? | Combien de jours avez-vous besoin de décharger ? |
He needs your help to unload the car. | Il a besoin de toi pour décharger la voiture. |
If you're gonna tell me, at least help me unload. | Si tu veux me le dire, viens au moins m'aider. |
Install FANUC robots to unload finished parts. | Installez des robots FANUC pour décharger les pièces finies. |
It's a ticking time bomb that he has to unload. | C'est une bombe à retardement qu'il doit désamorcer. |
You know, I no can wait for to get fish unload. | Tu sais, Je peux pas pouvoir attendre de décharger les poissons. |
I'm trying to unload the other one, not buy one. | Je veux me défaire de l'autre, pas en acheter une. |
Anyway, I do not need to load and unload the water. | Quoi qu'il en soit, je ne dois pas charger et décharger l'eau. |
It's not like I'm asking them to unload the dishwasher. | Ce n'est pas comme si je leur demandais de débarrasser le lave-vaisselle. |
In September we proceeded to unload the TBM S-444 from Germany. | En Septembre nous avons procédé à décharger le TBM S-444 à partir de l'Allemagne. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!