Is there a better way to unload our burden?
Y at-il une meilleure façon de décharger notre fardeau ?
Guests can load and unload the luggage at the hotel.
Vous pourrez charger et décharger vos bagages à l'hôtel.
At what stop should you unload the crate of pears?
À quel arrêt allez-vous décharger les cageots de poires ?
The material will be unload by conveyor after mixing.
Le matériau sera déchargé par convoyeur après le mélange.
Can you help me unload this soup from the car?
Peux tu m'aider à décharger ces soupes de la voiture ?
I didn't mean to unload on you like this.
Je ne voulais pas me décharger sur vous comme ça.
You cannot unload a type or change it.
Vous ne pouvez pas décharger un type, ni le modifier.
Paint the house in different colours and unload the removals truck.
Peins la maison en différentes couleurs et décharge les camions chargés.
It can rotate automatically to unload goods.
Il peut tourner automatiquement pour décharger des marchandises.
She parks in the driveway, and she begins to unload.
Elle s'est garée dans l'allée, puis a commencé à décharger.
How many days do you need to unload?
Combien de jours avez-vous besoin de décharger ?
He needs your help to unload the car.
Il a besoin de toi pour décharger la voiture.
If you're gonna tell me, at least help me unload.
Si tu veux me le dire, viens au moins m'aider.
Install FANUC robots to unload finished parts.
Installez des robots FANUC pour décharger les pièces finies.
It's a ticking time bomb that he has to unload.
C'est une bombe à retardement qu'il doit désamorcer.
You know, I no can wait for to get fish unload.
Tu sais, Je peux pas pouvoir attendre de décharger les poissons.
I'm trying to unload the other one, not buy one.
Je veux me défaire de l'autre, pas en acheter une.
Anyway, I do not need to load and unload the water.
Quoi qu'il en soit, je ne dois pas charger et décharger l'eau.
It's not like I'm asking them to unload the dishwasher.
Ce n'est pas comme si je leur demandais de débarrasser le lave-vaisselle.
In September we proceeded to unload the TBM S-444 from Germany.
En Septembre nous avons procédé à décharger le TBM S-444 à partir de l'Allemagne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm