décharger

Le corps peut être versé pour décharger et nettoyer facilement.
The body can be pour to discharge and clean easily.
Venez avec le système de levage, facile à décharger la nourriture.
Come with the lifting system, easy to discharge the food.
Y at-il une meilleure façon de décharger notre fardeau ?
Is there a better way to unload our burden?
Vous pourrez charger et décharger vos bagages à l'hôtel.
Guests can load and unload the luggage at the hotel.
Vous pourrez conduire jusqu'à l'hôtel pour décharger vos bagages.
You can drive up to the hotel to offload your luggage.
À quel arrêt allez-vous décharger les cageots de poires ?
At what stop should you unload the crate of pears?
Tu devrais trouver une manière plus constructive de décharger ta colère.
You should find a more constructive way of venting your anger.
Peux tu m'aider à décharger ces soupes de la voiture ?
Can you help me unload this soup from the car?
Les utilisateurs pourraient choisir de décharger l'huile du transformateur ou non.
The users could choose to discharge the transformer oil or not.
Ladite plateforme peut être utilisée pour décharger le petit rouleau.
The same platform can be used to discharge the small roll.
Je ne voulais pas me décharger sur vous comme ça.
I didn't mean to unload on you like this.
Si je peux aider à décharger, alors tout le monde gagne.
If I can help him unload it, then everybody wins.
Empaqueté avec les courroies en acier fermes, facile pour charger et décharger.
Bundled with firm steel straps, easy for loading and unloading.
Je ne vais pas m'en décharger sur toi, OK ?
I am not gonna unload him on you, okay?
Vous ne pouvez pas décharger un type, ni le modifier.
You cannot unload a type or change it.
Montage d’un ou de deux vibreurs qui aident à décharger.
Assembly of one or two vibrators that help discharge.
Cette machine à décharger consomme moins d'énergie, la qualité est stable.
This dumping machine is lower energy consumption, quality is stable.
Les alertes fréquentes peuvent décharger votre pile plus rapidement.
Frequent alerts may cause your battery to drain more quickly.
Il peut tourner automatiquement pour décharger des marchandises.
It can rotate automatically to unload goods.
Elle s'est garée dans l'allée, puis a commencé à décharger.
She parks in the driveway, and she begins to unload.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm