union douanière

À notre avis, l' union douanière a profité aux deux parties.
It is our belief that the Customs Union has benefited both sides.
Directeur général de la direction générale de la fiscalité et de l’union douanière
Director-General of the Directorate-General Taxation and Customs Union
C’était l’année où on devait voter l’union douanière.
It was the year when the Customs Union was to be voted on.
Grâce à l’union douanière UE-Turquie, les droits à l’importation applicables de manière bilatérale s’élèvent à 0 %.
Due to the Turkey-EU Customs Union import duties applicable bilaterally are 0 %.
Veiller à la mise en œuvre des engagements pris dans le cadre de l’accord d’association, notamment l’union douanière.
Ensure implementation of commitments undertaken under the Association Agreement, including the Customs Union.
Le pays bénéficie d’un partenariat privilégié depuis de nombreuses années via l’union douanière et l’OTAN.
Turkey has enjoyed a privileged partnership through the Customs Union and also NATO for several years.
La Turquie est liée à l’Union européenne par un accord d’association et fait partie de l’union douanière.
Turkey is linked to the European Union by means of an association agreement and is part of the Customs Union.
La DG Fiscalité et union douanière est le chef de file de cette procédure, et cette question concerne donc mon collègue M. Kovács.
The Taxation and Customs Union DG is chef de file, so that concerns my colleague Mr Kovács.
L' importance de la coopération s' est encore renforcée avec l' entrée en vigueur qu' il y a quatre ans de l' union douanière.
The importance of that cooperation was underlined four years ago, when the Customs Union became effective.
En rendant un avis favorable aujourd’hui, vous contribuerez à étendre l’union douanière à tous les nouveaux États membres de l’Union européenne.
By voting for assent now, you will help to extend the Customs Union to all new Member States of the European Union.
À l'instar des autres zones d'intégration économique régionale, la création de cette union douanière ouvre les frontières entre les pays qui la composent.
With the creation of the ECU, open borders between the constituent countries have been created, similar to other regional economic integration zones.
D'un point de vue institutionnel, cette question repose sur l'existence, depuis de nombreuses années, de notre union douanière avec la Turquie.
Seen from an institutional point of view, this issue is crucially linked to the Customs Union with Turkey, which has existed for many years.
Pour la DG Fiscalité et union douanière, ce système génère des distorsions de concurrence en ce qu'il constitue concrètement une subvention à l'exportation.
As far as the DG Taxation and Customs Union is concerned, the duty drawback system creates economic distortion as it is actually an export subsidy.
La SACU est la plus ancienne union douanière au monde.
SACU is the oldest customs union in the world.
La Communauté est fondée sur une union douanière.
The Community is based upon a customs union.
Depuis 1924, le Liechtenstein est membre d'une union douanière avec la Suisse.
Since 1924, Liechtenstein has shared a customs union with Switzerland.
Avant 1973, l'Union est devenue une union douanière.
Before 1973 the Union became a customs union.
L'Union est fondée sur une union douanière.
The Union is based upon a customs union.
Sans constitution, l’UE dégénérera progressivement en une union douanière.
Without the Constitution, the EU will progressively degenerate into a customs union.
En Scandinavie, nous avons une union douanière depuis de nombreuses années.
We have had a common passport union in Scandinavia for many years.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict