customs union
- Examples
This horrific episode took place in November 1995, just days before our Parliament voted through the customs union with Turkey. | Cette histoire épouvantable s'est passée au mois de novembre 1995, quelques jours seulement avant que le Parlement ne vote l'accord d'union douanière avec la Turquie. |
SACU is the oldest customs union in the world. | La SACU est la plus ancienne union douanière au monde. |
The Community is based upon a customs union. | La Communauté est fondée sur une union douanière. |
Since 1924, Liechtenstein has shared a customs union with Switzerland. | Depuis 1924, le Liechtenstein est membre d'une union douanière avec la Suisse. |
Before 1973 the Union became a customs union. | Avant 1973, l'Union est devenue une union douanière. |
And the concrete manifestation of that necessary trust was the customs union. | Et la preuve concrète de cette confiance était l'union douanière. |
Yes, Turkey must accept the customs union. | Oui, la Turquie doit accepter l'union douanière. |
The Union is based upon a customs union. | L'Union est fondée sur une union douanière. |
The customs union does not apply to services or to agricultural goods. | L'union douanière ne s'applique pas aux services et aux produits agricoles. |
Without the Constitution, the EU will progressively degenerate into a customs union. | Sans constitution, l’UE dégénérera progressivement en une union douanière. |
The Agreement was the basis for the customs union between both parties. | Cet accord était la base de l'union douanière établie entre les deux parties. |
The customs union is slated for completion by the end of 2003. | L'union douanière en question doit être créée d'ici à la fin 2003. |
Regional integration was also furthered by the political commitment for a customs union. | L'intégration régionale a également été stimulée par l'engagement politique en faveur d'une union douanière. |
We signed the customs union for those reasons, despite all reservations. | C'est pour ces raisons, et malgré toutes les réserves, que nous avons signé l'union douanière. |
What did 'buying the customs union' involve? | Qu'entendait-elle par « acheter l'union douanière » ? |
The report is about strengthening the customs union. | Ce rapport traite de l'approfondissement de l'union douanière. |
What is happening with the customs union, Mr President? | Qu'en estil à présent de l'union douanière, Monsieur le Président du Conseil ? |
Mr President, nine months ago this Parliament voted for the customs union. | Monsieur le Président, il y a neuf mois, le Parlement européen a ratifié l'union douanière. |
The situation has deteriorated constantly since the customs union came into force. | La situation n'a cessé de se détériorer depuis l'entrée en vigueur de l'union douanière. |
The customs union was approved, but nothing has changed and nothing has got better. | L'Union douanière a été votée, mais rien n'a changé, aucune amélioration. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!