uninterruptedly

Such dominion lasted uninterruptedly until the 1796.
Un tel dominion a duré uninterruptedly jusqu'au 1796.
Since July 2015, it is operating uninterruptedly.
Depuis juillet 2015, il fonctionne sans interruption.
Data exchange without an agreement has worked uninterruptedly for many years.
Un échange de données sans accord a fonctionné sans interruption pendant de nombreuses années.
Cargo transportation is carried out round the clock and uninterruptedly.
Le transport de marchandises est effectué 24 heures sur 24 et de manière ininterrompue.
Western music was piped into their cells uninterruptedly, 24 hours a day.
De la musique occidentale était diffusée dans leur cellule sans interruption, vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
The UMH, through our group, has been uninterruptedly training university specialists for 17 years in human reproduction.
L’UMH, moyennant notre groupe, a formé pendant 17 ans, sans interruption, des spécialistes universitaires en reproduction humaine.
To have a science-based economy, you have to pursue peace uncompromisingly and openness uninterruptedly.
Pour avoir une économie axée sur la science, il faut rechercher la paix sans compromis et l'ouverture sans relâche.
In the next days, I received some emails uninterruptedly, then I handed over this evidence to the police.
Dans les prochains jours, J'ai reçu des e-mails sans interruption, puis j'ai remis cette preuve à la police.
In the next days, I received some emails uninterruptedly, then I handed over this evidence to the police.
Dans les prochains jours, j'ai reçu des e-mails sans interruption, alors je remis cette preuve à la police.
If the proletarian International would have existed uninterruptedly for 150 years, then the world of today would not be the same.
Si le prolétariat international avait existé sans interruption depuis 150 ans, le monde d'aujourd'hui ne serait pas la même.
The stability of the framework is guaranteed by a special low-noise fan, which backs up the high pressure inside uninterruptedly.
La stabilité du cadre est garantie par une fan à faible bruit spéciale, qui soutient la haute pression à l'intérieur ininterrompu.
In the next days, I received some emails uninterruptedly, then I handed over this evidence to the police.
Dans les jours qui ont suivi, j'ai reçu des e-mails sans interruption, puis j'ai remis ces preuves à la police.
Throughout all of this never-ceasing changing and shifting, the midway creatures remain on the planet uninterruptedly carrying on their work.
Pendant tous ces changements et remplacements incessants, les créatures médianes restent sur la planète où ils poursuivent leur travail sans interruption.
The issue of Gibraltar must be resolved by means of bilateral negotiations between Spain and the United Kingdom, which the UN has been recommending, uninterruptedly, since 1965.
La question de Gibraltar doit être résolue par des négociations bilatérales entre l'Espagne et le Royaume-Uni, comme n’a cessé de le recommander l'ONU depuis 1965.
On the contrary, it may be said that their importance as the spiritual leaders of the working-class movement grew continuously, because the movement itself grew uninterruptedly.
Mieux : on peut dire que leur importance comme guides spirituels du mouvement ouvrier ne cessa de grandir, car le mouvement lui-même se développait sans arrêt.
I received 169,476 preferential votes and began a parliamentary career that saw me uninterruptedly in the Chamber up to June 1991 when Cossiga named me life senator.
J’obtins 169.476 préférences et je commençai un parcours parlementaire qui me vit sans interruption à la Chambre jusqu’en juin 1991, année où Cossiga me nomma sénateur à vie.
The Member State shall provide the responsible authority with adequate funding so that it can continue to carry out its tasks properly and uninterruptedly throughout the period 2007 to 2013.
L'État membre assure un financement adéquat de l'autorité responsable, de sorte qu'elle puisse continuer à remplir sa mission convenablement et sans interruption pendant la période 2007-2013.
Milan and the many towns located along the main roads leading from it to Varese, Como, Lecco and Bergamo, follow each other almost uninterruptedly as if it were a single large city.
Milan et les nombreux centres habités le long des routes principales qui mènent à Varèse, Côme, Lecco et Bergame, se succèdent presque sans interruption comme s’il s’agissait d’une seule grande ville.
The community based component was able to compensate for this gap and ensured continuity in programme delivery, as the parties to the conflict often allowed community groups to operate uninterruptedly.
La composante communautaire du programme a permis de pallier cette insuffisance et de continuer à exécuter le programme, les parties au conflit ayant souvent permis aux groupes communautaires de fonctionner sans interruption.
Think what it would mean on your world if somewhere in the Levant there were a world center of civilization, a great planetary university of culture, which had functioned uninterruptedly for 37,000 years.
Imaginez ce que cela signifierait pour votre monde si, quelque part au Levant, il existait un centre mondial de civilisation, une grande université planétaire de culture, qui aurait fonctionné sans interruption pendant 37 000 ans.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy