uninjured
- Examples
Your uninjured leg has no mobility limitations (example: arthritic knee). | Votre jambe non blessée n'a aucune limitation de mobilité (exemple : genou arthritique). |
Ogier was uninjured but the car could not be repaired on location. | Si Ogier s'en sortait indemne, la voiture ne pouvait être réparée sur place. |
But Gast Carcolh himself was uninjured. | Mais Gast Carcolh lui-même n'avait aucune blessure. |
I appear to be uninjured if that is what you mean. | Je ne pense pas être blessé, si c'est ce que vous voulez dire. |
I am uninjured and in good health. | Je ne suis pas blessé et je suis en bonne santé. |
Xena stands next to him, looking incredibly pale and tired, but otherwise uninjured. | Xena se tient à côté de lui, semblant incroyablement pâle et fatiguée, mais sans blessure. |
The Hyundai team confirmed that Paddon and co-driver John Kennard were uninjured. | Hyundai a ensuite confirmé que le Néo-Zélandais et son copilote, John Kennard, allaient bien. |
With a soft grunt of effort, she pulls herself slowly onto her uninjured leg. | Avec un petit grognement d'effort, elle se soulève doucement en prenant appui sur sa jambe indemne. |
When the car stopped I was forced back into my body, uninjured. | Quand la voiture s’est arrêté j’ai été forcé de revenir dans mon corps, je n’ai pas eu de blessures. |
Exact details have still to be confirmed but the Estonian and co-driver Raigo Mõlder are uninjured. | S'il faut encore attendre pour en savoir plus, l'Estonien et son copilote Raigo Mõlder ne sont pas blessés. |
He moved asteroids the size of planets with one glance, he went through a sun uninjured! | Il a déplacé des astéroïdes de la taille de planètes d'un regard, il a traversé un soleil et en est ressorti indemne ! |
He was able to raise the side of the sports car just enough so that Clark could scramble out, uninjured (thanks to his seat belt.) | Il avait pu soulever le côté de la voiture de sport juste assez pour que Clark puisse sortir rapidement, indemne (grâce à sa ceinture de sécurité.) |
A dislocated shoulder hangs lower than the uninjured side and you can usually see a depression or groove in the lateral (deltoid) muscle of the shoulder. | L'épaule démise est plus basse que l'épaule en bonne santé et on peut généralement observer une dépression ou une cavité sur le muscle latéral (deltoïde) de l'épaule. |
His images feature those who know where they are going and those who are simply in flight, relieved to be alive and uninjured enough to run. | Ses clichés montrent autant ceux qui savent où aller que ceux qui sont simplement en fuite, déjà soulagés d’être sain et sauf et physiquement capables de marcher. |
The bus driver and his passengers were uninjured. | Le conducteur du bus et ses passagers sont sortis indemnes. |
The surfer was uninjured after his wipeout. | Le surfeur n'a pas été blessé après sa chute. |
Passengers in the rear seats were uninjured. | Les passagers des sièges arrière sont sortis indemnes. |
The victim escaped uninjured, but was in shock. | La victime s'en est sortie indemne, mais elle était en état de choc. |
Uninjured but nonetheless shaken, Peter tried to escape quickly. | Indemne mais choqué, Peter a cherché à s’échapper au plus vite. |
But I think we should all pray for your father That he comes out of this uninjured. | Mais nous devrions tous prier pour que votre père en ressorte indemne. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!