uniformisation

Cette uniformisation des procédures de prêt réduit considérablement les coûts.
This standardization of loan procedures greatly reduces costs.
Renforcement et uniformisation du système de gestion de la sécurité (suite) (A/C.5/61/L.42)
Strengthened and unified security management system (continued) (A/C.5/61/L.42)
Toute uniformisation doit être évitée.
Any standardisation must be avoided.
Certains recherchent simplicité et uniformisation, alors que d'autres souhaitent des performances élevées et une personnalisation.
Some require simplicity and standardization, while others require high performance and personalization.
Certains recherchent simplicité et uniformisation, alors que d’autres souhaitent des performances élevées et une personnalisation.
Some require simplicity and standardization, while others require high performance and personalization.
Renforcement et uniformisation du système de gestion de la sécurité pour l'ensemble des organismes des Nations Unies (suite)
Strengthened and unified security management system for the United Nations (continued)
Or, cette uniformisation, elle ne peut pas l'obtenir directement, parce que les opinions publiques la récusent.
Now, this standardization cannot be obtained directly, because public opinion rejects it.
Il convient, pour assurer cette uniformisation, d'imposer certaines obligations aux exploitants d'entreprises.
In order to ensure such conformity, it is appropriate to lay down certain obligations on business operators.
Ensuite, la charte fournirait un nouveau prétexte à une uniformisation délirante des droits des citoyens en Europe.
Next, the charter would provide a new pretext for the frenzied standardisation of citizens' rights in Europe.
En termes d’organisation, nous préconisons idéalement que les retraitements d’uniformisation soient réalisés par les filiales elles-mêmes.
In terms of organisation, we would ideally recommend that standardisation adjustments be done by the subsidiaries themselves.
L’EOF vise à diminuer les coûts de transaction par voie d’uniformisation et d’économies d’échelle.
The EOF aims to reduce the normal DIB transaction costs by using standardization and economies of scale.
Le Royaume-Uni est favorable à l'appel qui a été lancé en faveur d'une uniformisation des certificats d'utilisateur final.
The United Kingdom is sympathetic to the call for some standardization of end-user certificates.
Veuillez donner plus de détails sur cette uniformisation et sur la teneur des programmes aux différents niveaux de scolarité.
Please provide further information on this standardization, and its content at different levels of schooling.
Voir Renforcement et uniformisation du système de gestion de la sécurité (résolution 61/263 de l'Assemblée générale).
See Accountability Framework for United Nations Security Management system (General Assembly resolution 61/263).
Renforcement et uniformisation du système de gestion de la sécurité pour l'ensemble des organismes des Nations Unies (A/61/531 et A/61/642)
Strengthened and unified security management system for the United Nations (A/61/531 and A/61/642)
On constate, au travers de ce phénomène économique, une uniformisation, un contrôle croissant du pouvoir politique sur la presse.
Throughout this economic phenomenon, we find increasing uniformity and increasing control of political power over the press.
Malgré 20 ans d’uniformisation, et d’insertion de l’Europe dans le libre-échangisme mondial nos problèmes ne font que s’aggraver.
Despite 20 years of standardisation, and Europe entering into global free trade, our problems are only getting worse.
Une coopération étroite entre les divers tribunaux internationaux est souhaitable en vue d'une uniformisation des jurisprudences et des décisions rendues.
Close cooperation among the various international tribunals is desirable in order to standardize jurisprudence and the decisions handed down.
La série offre de réelles possibilités d’uniformisation des conceptions et de mise en oeuvre des techniques de production plus avantageuses.
The series production offers real possibilities to standardize designs and to use profitable production techniques.
Les dirigeants aspirent à la centralisation, l' uniformisation, la libéralisation, la réduction des dépenses et un étalage grandiose de la puissance.
The leaders want centralisation, greater uniformity, liberalisation, cuts in spending and a massive display of power.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted