unfurl
- Examples
We need to unfurl optimism and overflow enthusiasm. | Nous devons arborer l'optimisme et déborder d'enthousiasme. |
If the soil is covered, weeds cannot unfurl effectively. | Si le sol est couvert, les mauvaises herbes ne peuvent pas se développer convenablement. |
Also, the roots of plants which prefer partial shade can unfurl better in drier soil. | De plus, les racines qui préfèrent l'ombre se déploient mieux dans une terre plus sèche. |
On the contrary, most of these elements might be with us and they will be when we unfurl our banner. | Au contraire, la plupart pourraient être avec nous, et le seront quand nous déploierons notre drapeau. |
It is in such total availibility that intelligence from the heart, the clear intelligence can arise and unfurl. | C’est dans cette totale disponibilité que peut se manifester, se déployer l’intelligence du cœur, l’intelligence claire. |
The fact that the war was approaching fast, was precisely the reason why Trotsky wanted to unfurl the banner of the Fourth International. | C'est précisément parce que la guerre se rapprochait à grands pas que Trotsky voulait planter le drapeau de la Quatrième Internationale. |
The pearly leaves unfurl like blossoms in the infusion, creating a beautifully light and aromatic brew which releases layers of flavour with each steeping. | Les feuilles nacrées se déploient comme des fleurs dans la perfusion, créant un breuvage magnifiquement léger et aromatique qui libère des couches de saveur à chaque trempe. |
With the actions we are undertaking and with this excellent meeting, we begin to topple the walls and unfurl a new dawn. | Avec les actions que nous sommes en train de mener et avec cette bonne réunion, nous commençons à démolir les murs et à déployer l'aurore. |
Do unfurl your minds with liquid thinking so all can become part of the new corrective paradigm instead of part of the problem. | Déployez vos esprits avec une pensée fluide afin que tous puissent faire partie du nouveau paradigme rectificatif plutôt que devenir une partie du problème. |
You will see the magic of Christmas unfurl before your eyes along the quartiers and the grand monuments of Paris, decorated with their beautiful Christmas decorations. | Vous verrez la magie de Noël s'opérer devant vos yeux en longeant les quartiers et les plus grands monuments de Paris ornés de leurs belles décorations de Noël. |
Or, head to Bryant Park, unfurl a blanket, and enjoy an open air film at the Bryant Park Summer Film Festival through August 20. | Vous pouvez aussi vous rendre à Bryant Park, étendre une couverture et profiter d’un film en plein air au Bryant Park Summer Film Festival jusqu’au 20 août. |
We keep to this vision, the vitality and durability of which will depend above all on the efforts that the U.N. is prepared to unfurl so as to avoid the worst. | Nous sommes toujours liés à cette vision dont la vitalité et la durabilité dépendent avant tout des efforts que l'ONU est prête à déployer pour éviter le pire. |
To gain extra height, press the S button twice to perform a double jump and hold the S button on the second press to unfurl the wings. | Pour prendre de la hauteur, appuyez deux fois sur la touche S pour exécuter un double saut et maintenez la touche S enfoncée la deuxième fois pour déployer les ailes. |
Unfurl the sails, and let the wind take us where it will! - Aye, captain! | Déployez les voiles, et que le vent nous emmène où il voudra ! — Oui, capitaine ! |
The petals unfurl, they open up, the telescope turns around. | Les pétale se déploient, ils s'ouvrent, le télescope se retourne. |
Seen its first green leaf unfurl and reach toward the sun? | Avez-vous vu sa première feuille verte, ouverte au soleil ? |
You'll see the petals unfurl. | Vous voyez les pétales se déployer. |
He thinks the mistake of my coming back is not the way things are supposed to unfurl in the universe? | Il pense que l’erreur de mon retour n’est pas dans l’ordre des choses de l’univers ? |
The pearly leaves unfurl like blossoms in the infusion, creating a beautifully light and aromatic brew which releases layers of flavour with each steeping. | Les feuilles nacrées se déploient comme des fleurs dans la perfusion, créant une brousse légèrement légère et aromatique qui libère des couches de saveur à chaque trempe. |
However, the activities that purport to aim at finding a just solution for the Kosovo and Metohija crisis tend to unfurl under the banner of the simplistic fundamentalist programme of Independent Kosovo or War. | Les activités dont on prétend qu'elles visent à parvenir à une solution juste de la crise du Kosovo-Metohija semblent toutefois avoir pour cadre le programme fondamentaliste simpliste laissant le choix entre un Kosovo indépendant ou la guerre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
