unfounded
- Examples
Therefore, it considers that the communication is manifestly unfounded. | Par conséquent, il estime que la communication est manifestement infondée. |
The report highlights that these fears are not unfounded. | Le rapport souligne que ces craintes ne sont pas sans fondement. |
This is absolutely unfounded and unimaginable in the Syrian context. | C’est absolument infondé et inimaginable dans le contexte syrien. |
These statements contain unfounded allegations against my country. | Ces déclarations contiennent des allégations sans fondement contre mon pays. |
It concluded in August 1992 that the complaint was unfounded. | Elle a conclu en août 1992 que la plainte n'était pas fondée. |
Let them know that such a criteria is an assumption, unfounded. | Faites-leur savoir qu'un tel critère est une présomption non fondée. |
Obviously unfounded, excessive or repetitive requests may not be addressed. | Manifestement non fondées, les demandes excessives ou répétitives ne peuvent être traitées. |
The author claims that this conclusion is unfounded. | L'auteur affirme que cette conclusion est sans fondement. |
And it must be said - is unfounded. | Et il faut dire - est sans fondement. |
We have therefore concluded that these specific allegations are unfounded. | Nous en avons donc conclu que ces allégations précises n'étaient pas fondées. |
The Georgian side resolutely declares that such accusations are entirely unfounded. | La partie géorgienne déclare résolument que ces accusations sont totalement infondées. |
This fear is unfounded, as we will indeed see. | Cette crainte n'est pas fondée, comme nous le verrons. |
No, I didn't want to spread any unfounded rumors. | Non, je ne veux pas répandre des rumeurs infondées. |
Uzbekistan was bewildered by the unfounded assertions about the Andijan events. | L'Ouzbékistan est stupéfait des assertions infondées relatives aux événements d'Andijan. |
It is unfounded to make allegations like that. | Il est infondé de faire des allégations telles que celles-là. |
The Prosecutor's Office concluded that these allegations were unfounded. | Le Bureau du Procureur a conclu que ces allégations n'étaient pas fondées. |
The objection was declared unfounded on 14 April 2000. | Celle-ci a été déclarée infondée le 14 avril 2000. |
The accusations it contained were unfounded and inaccurate. | Les accusations qu'elle contient sont sans fondement et erronées. |
The allegation regarding forced labour, in particular, of children, is unfounded. | L'allégation concernant le travail forcé, notamment d'enfants, est dénuée de fondement. |
In my view, those fears are unfounded. | À mon avis, ces craintes ne sont pas fondées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!